Chamomile, quince and a touch of saffron. | Ромашка, айва и немного шафрана. |
This economic region mainly produces dry sub-tropical fruits such as pomegranate and quince. | Этот экономический район в основном производит сухие субтропические фрукты, такие как гранат и айва. |
Besides wine, other important crops (mainly for the Argentine market) are apples, pears, tomatoes, onions, plums, olives, cherries, peaches and quince. | Помимо винограда, другими важными сельскохозяйственными культурами (главным образом для аргентинского рынка) являются яблоко, груша, томат, лук, слива, олива, вишня, персик и айва. |
Well, for starters, it's a Quince, you dummy, not an apple. | Для начала, балда, это айва, а не яблоко. |
It feeds on the leaves of various deciduous trees: Quince (Cydonia), plum (Prunus), pear (Pyrus) and currant (Ribes). | Питается листьями различных лиственных деревьев: айва (Cydonia), слива (Prunus), груша (Pyrus) и смородина (Ribes). |
Goes under the name of Thomas Quince, like the fruit. | Проходит под именем Томас Куинс, К-у-и-н-с. |
This is a secret meeting, Quince. | У нас тут тайное собрание, Куинс. |
This is my daughter, Allison, and her husband, Quince, and Drew, my number one, works with me. | Это моя дочь, Эллисон, ее муж Куинс, а это - Дрю, моя правая рука по работе. |
Thanks for coming, Quince. | Спасибо, что пришел, Куинс. |
Quince passed me the rolls. | Куинс предложил мне рулет. |
Right, and Quince gave it to Deb, and Deb is dead. | Квинс отдал их Дэбби, а Дэбби больше нет. |
And I wouldn't be here. 'Cause Quince only decided to kill me because I let you live. | и не сидел бы здесь, и Квинс решил меня убрать, потому что я не убил тебя. |
You're too meticulous, Quince. | Ты слишком дотошный, Квинс. |
Mr. Gary Quince, Head of Delegation, and Mr. Walid Musa, Officer in Charge, European Union delegation | г-н Гари Квинс, глава делегации Европейского союза и г-н Валид Муса, исполняющий обязанности заместителя руководителя делегации |
I have a sudden longing for quince jam. | Мне вдруг сильно захотелось варенья из айвы. |
Who ordered quince tea? | Кто заказывал чай из айвы? - Я. |
Marcona almonds, quince paste, dried apricots, fig marmalade, | Миндаль, паста из айвы, Курага, инжир, мармелад, |
And certainly my quince paste. | И конечно пасту из айвы. |
Quince Jam, it is excellent. | Это варенье из айвы превосходно. |
Could you pass me the quince paste, please? ' | Вы не передадите мне айвовый джем? |
Would you, perchance, have some quince tea? | Возможно есть айвовый чай? |