Independent entrance on the south side offers comfort, peace and quietness and a view of the whole Tatra Mountains panorama. |
Отдельный вход с южной стороны обеспечивает комфорт, тишину и спокойствие, а также вид на панораму Татр. |
Just try SPA senses and assure, that health, beauty and quietness are the guarantee of wellbeing. |
Испробуйте ощущения SPA и убедитесь, что здоровье, красота, спокойствие - гарантия хорошего самочувствия. |
A synergy that combines the spirituality and quietness of the monastery with the strength of the Expressionist art. |
В этой синергии смешивается духовность и спокойствие монастыря с жёсткостью искусства экспрессионизма. |
This girl, who is all quietness and sanity and innocence. |
Эта девушка, которая вся - спокойствие, и здравомыслие, |
"My dear Countess, for the quietness..., the peace..., the solitude..." |
"Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...". |
The hotel is surrounded by seaside pine forest and there are not any buildings near the hotel. Namely here you can find real quietness; that's why we think, that the hotel "Bellavila" most of all suits for family rest... |
Гостиница окружена приморским сосняком, вокруг нет никаких других зданий - именно здесь вы найдете настоящее спокойствие, поэтому думаем, что гостиница "Беллавила" больше всего подходит для семейного отдыха. |
Keep yourself in quietness, until your child is born. |
Постарайтесь обрести спокойствие и ждите ребенка. |
"Olimpia Lux" is located in the south of Poland in beautifully located town of Szczyrk. Comfort of quietness and peace, away from the noises of civilisation, 20 metres from Skrzyczne ski-lift. |
Расположен на юге Польши в чудесном городке Шчирк, где царствует тишина и спокойствие в дали от цивилизации и шума, в 20 м от канатной подвесной дороги на гору Скшычнэ. |