To enjoy it you should come here and discover how meaningful may be quietness of the forests. | Чтобы насладиться данной красотой надо и приехать и тогда Вы поймете, как многозначительна может быть тишина леса. |
Space, light, comfort and quietness. | Пространство, свет, комфорт и тишина. |
It is surrounded exclusively by whispering springs, ringing of bells and quietness. The trip continues with the visit of "Casa Parinteasca" (the parents' house). | Вокруг только звенящая тишина, которую нарушает только журчанье источников и ключей, да колокольный звон. |
"Olimpia Lux" is located in the south of Poland in beautifully located town of Szczyrk. Comfort of quietness and peace, away from the noises of civilisation, 20 metres from Skrzyczne ski-lift. | Расположен на юге Польши в чудесном городке Шчирк, где царствует тишина и спокойствие в дали от цивилизации и шума, в 20 м от канатной подвесной дороги на гору Скшычнэ. |
"After two days off Grace had been put back to work, but the quietness remained." | После двух выходных Грэйс снова начала работать, но тишина сохранялась. |
A synergy that combines the spirituality and quietness of the monastery with the strength of the Expressionist art. | В этой синергии смешивается духовность и спокойствие монастыря с жёсткостью искусства экспрессионизма. |
This girl, who is all quietness and sanity and innocence. | Эта девушка, которая вся - спокойствие, и здравомыслие, |
"My dear Countess, for the quietness..., the peace..., the solitude..." | "Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...". |
Keep yourself in quietness, until your child is born. | Постарайтесь обрести спокойствие и ждите ребенка. |
"Olimpia Lux" is located in the south of Poland in beautifully located town of Szczyrk. Comfort of quietness and peace, away from the noises of civilisation, 20 metres from Skrzyczne ski-lift. | Расположен на юге Польши в чудесном городке Шчирк, где царствует тишина и спокойствие в дали от цивилизации и шума, в 20 м от канатной подвесной дороги на гору Скшычнэ. |
The maintenance services of Novopecherskie Lipki will serve your needs 24/7, modern security system provides quietness and confidence to each of the residents of the quarter. | Сервисные службы Новопечерских Липок будут в Вашем распоряжении в любое время, а современная система безопасности обеспечит покой и уверенность каждому жителю квартала. |
The severe volcanoes keep the quietness of the lake Atitlan. | Грозные вулканы стерегут покой озера Атитлан. |
Ideally located in Bastia, overlooking a charming pebble beach, the Alivi hotel welcomes you to a world of quietness and relaxation. | В отеле Alivi, идеально расположенном в Бастии с видом на очаровательный галечный пляж, гостей ждёт полный покой и отдых. К Вашим услугам 37 номеров с кондиционерами и террасой с видом на море. |