Well, it seems the smartest child in the class... is also the quietest. | Наверное, самый умный ребенок в классе еще и самый... тихий. |
What followed was the quietest Thanksgiving dinner ever. | В итоге это был самый тихий праздничный ужин. |
27's the quietest. | 27-й - самый тихий номер. |
Another plus is the hotel's location on Galernaya Street, which is one of the prettiest, quietest lanes in the old city centre. | Галерная улица - это тихий уголок в сердце бурлящего мегаполиса, где Вас ждет отдых и тишина после насыщенного дня. В отеле 25 номеров бизнес класса. |
It is one of the quietest beaches in South Africa. | Это один из самых тихих пляжей в Южной Африке. |
The quietest and calmest of all the chickens. | Самых тихих и спокойных из всех видов кур. |
This block used to be one of the quietest, most serene blocks in the whole neighborhood. | Этот квартал был одним из самых тихих и спокойных во всём районе. |
Even in the Quietest Moments... is the fifth album by the English rock band Supertramp, released in April 1977. | Even in the Quietest Moments... (с англ. - «Даже в самые тихие моменты...») - пятый студийный альбом прог-рок-группы Supertramp, выпущенный в апреле 1977 года. |
Crime of the Century was Supertramp's first U.S. Top 40 album and was eventually certified Gold in the U.S. in 1977, after the release of Even in the Quietest Moments... | Crime of the Century первый альбом группы, попавший в американские Топ 40 альбомов и в 1977 году, после выпуска «Even in the Quietest Moments», получивший статус золотого. |
27's the quietest. | 27- комната самая тихая. |
Quietest room in the house. | Самая тихая комната в доме. |
The quietest I've ever seen him. | Самая тихая наша встреча. |
It's the quietest room. | Это самая тихая комната в квартире. |