Thursday, 11 July Quibdo |
Четверг, 11 июля Кибдо |
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" |
На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?". |
A final attempt was made in Quibdo but was unsuccessful owing to the activities of guerrilla movements in the region. |
Последнюю такую попытку он сделал в Кибдо, но она завершилась ничем из-за активного партизанского движения в районе. |
It is separated from the West Andes by the Atrato valley where the Atrato River flows and Quibdó is located. |
Он отделяется от Западных Анд долиной Атрато, где расположены река Атрато и город Кибдо. |
There are few official reports on this phenomenon, which has been observed mainly in areas such as Montería and Tierralta, Remedios and Segovia, Santa Marta and Quibdó. |
Это, в частности, отмечалось в таких районах, как Монтерия и Терральта, Ремедиос и Сеговия, в Санте Марте и в Кибдо. |