The capital is the city of Quetzaltenango, the second largest city in Guatemala. |
Административный центр - город Кесальтенанго, второй по величине город Гватемалы. |
The initiative will document the magnitude of the problem in four Quetzaltenango localities and will raise awareness of violence against women in those communities. |
Данная инициатива предусматривает документальное описание масштабов проблемы в четырех районах Кесальтенанго и расширение информированности о насилии в отношении женщин в этих общинах. |
The experiments begun in Quetzaltenango and Nebaj aimed at reconciling the official justice system and customary law should be closely observed as a basis for what might become a durable national strategy. |
Практический опыт, накопленный в Кесальтенанго и Небахе в плане применения норм обычного права в официальной системе отправления правосудия, требует тщательного изучения с точки зрения его возможного использования в качестве основы перспективной национальной стратегии. |
Los Altos consisted of the administrative regions of Totonicapán (the modern Guatemalan departments of Totonicapán, Huehuetenango), Quetzaltenango (the modern departments of Quetzaltenango and San Marcos) and Suchitepéquez-Sololá (the modern departments of Retalhuleu, Suchitepéquez, Sololá, and Quiché). |
Лос-Альтос состоял из административных областей Тотоникапан (современные гватемальские департаменты Тотоникапан, Уэуэтенанго), Кесальтенанго (современные департаменты Кесальтенанго и Сан-Маркос) и Сучитепекес-Солола (современные департаменты Реталулеу, Сучитепекес, Солола, и Киче) и Соконуско (современный регион мексиканского штата Чьяпас). |
In Guatemala, the Trust Fund is supporting a project that works on the eradication of violence against women in Mayan communities of Quetzaltenango by increasing their abilities in advocacy for the eradication of such violence and improving access to services for victims. |
В Гватемале Целевой фонд оказывает поддержку проекту, направленному на искоренение насилия в отношении женщин в общинах майя в Кесальтенанго путем повышения их способности добиваться искоренения такого насилия и расширения доступа пострадавших к необходимым услугам. |