The Committee notes that Qinghai Province is a mountainous area mostly inhabited by members of the Tibetan ethnic minority of China. | Комитет отмечает, что провинция Цинхай является горным районом, в котором проживают в основном представители тибетского этнического меньшинства Китая. |
Railway construction will include work on the Qinghai Tibet line, the Beijing Shanghai high-speed link, and the rail crossings of the north-west and south-west borders. | Строительство железных дорог будет включать работы на линии Цинхай - Тибет, на высокоскоростном соединении Пекин - Шанхай и на участках пересечения северо-западной и юго-западной границ. |
China closed down the nuclear weapon research and development site in Qinghai Province, and after an environmental clean-up, the site was returned to the local government for civilian use in May 1995. | Китай закрыл объект, где проводились НИОКР в области ядерного оружия, в провинции Цинхай, и после проведения очистных работ этот объект в мае 1995 года был передан местным властям для использования в гражданских целях. |
Qinghai Senke was established as an amateur club in 2011 and finished the 7th place in the northern group final of 2011 China Amateur Football League. | Клуб «Цинхай Сэнькэ» был основан как любительский в 2011 году и занял 7-е место в финале Северной группы Китайской любительской футбольной лиги. |
The Tour of Qinghai Lake is an annual professional road bicycle racing stage race held in the Qinghai province of China since 2002, named after Qinghai Lake. | 环青海湖国际公路自行车赛, англ. Tour of Qinghai Lake) - ежегодная шоссейная многодневная велогонка по дорогам китайской провинции Цинхай, названная в честь одноименного озера. |
In China, a 7.1 magnitude earthquake struck Qinghai province on 14 April 2010. | В Китае, в провинции Цинхай, 14 апреля 2010 года произошло землетрясение силой в 7,1 балла. |
Railway construction will include work on the Qinghai Tibet line, the Beijing Shanghai high-speed link, and the rail crossings of the north-west and south-west borders. | Строительство железных дорог будет включать работы на линии Цинхай - Тибет, на высокоскоростном соединении Пекин - Шанхай и на участках пересечения северо-западной и юго-западной границ. |
Qinghai Senke was established as an amateur club in 2011 and finished the 7th place in the northern group final of 2011 China Amateur Football League. | Клуб «Цинхай Сэнькэ» был основан как любительский в 2011 году и занял 7-е место в финале Северной группы Китайской любительской футбольной лиги. |
Torrential rains killed 25 people in Qinghai in July and left three more missing, affecting 41,000 people. | В июле из-за проливных дождей в провинции Цинхай погибли 25 человек, еще трое пропали без вести, пострадало 41000 человек. |
The Tour of Qinghai Lake is an annual professional road bicycle racing stage race held in the Qinghai province of China since 2002, named after Qinghai Lake. | 环青海湖国际公路自行车赛, англ. Tour of Qinghai Lake) - ежегодная шоссейная многодневная велогонка по дорогам китайской провинции Цинхай, названная в честь одноименного озера. |
In the 1980s, China officially closed its nuclear weapon research and development site in Qinghai. | В 1980е годы Китай официально закрыл свой объект по научным исследованиям и разработкам в области ядерных вооружений в Цинхае. |
It played a significant role in speeding up economic and social development in Qinghai and Tibet, enhancing national unity and benefiting members of all ethnic groups. | Она сыграла важную роль в ускорении экономического и социального развития в Цинхае и Тибете, укрепила национальное единство и принесла пользу людям всех этнических групп. |
The nuclear weapon research and development site in Qinghai was closed, transformed into a civilian facility and handed over to the local government in May 1995 after environmental clean-up. | Объект по научным исследованиям и разработкам в области ядерных вооружений в Цинхае был закрыт, преобразован в гражданский объект и в мае 1995 года - после проведения природоохранных очистных мероприятий - передан в распоряжение местной администрации. |
The minority peoples of China concentrate in five autonomous regions - Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang, Tibet and Guangxi - and three provinces -Qinghai, Yunnan and Guizhou. | Национальные меньшинства Китая проживают главным образом в пяти автономных районах, т.е. во Внутренней Монголии, Нинся, Синьцзяне, Тибетском районе и Гуанси, а также в трех провинциях, т.е. Цинхае, Юньнане и Гуйчжоу. |
The Chinese Government has taken no measures whatsoever to implement involuntary relocation or resettlement of ethnic-minority farmers and herders in the Tibet Autonomous Region, Sichuan, Qinghai, Inner Mongolia or the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. | Китайское правительство не принимало в Тибетском автономном районе, Сычуани, Цинхае, Внутренней Монголии и Синьцзянском автономном районе каких-либо мер по осуществлению каких-либо программ принудительного перемещения и переселения крестьян и пастухов из числа национальных меньшинств. |