When reference is made to the occupied territories of Nagorno-Karabagh, to refugees and displaced persons in Nagorno-Karabagh, the authorities of the Nagorno-Karabagh Republic use the names "Nagorno-Karabagh Autonomous Region", "the Nagorno-Karabagh Republic" and "Nagorno-Karabagh". |
Говоря об оккупированных территориях Нагорного Карабаха, беженцах и перемещенных лицах в Нагорном Карабахе, власти Нагорно-Карабахской Республики используют наименования: "Нагорно-Карабахская автономная область", "Нагорно-Карабахская Республика" и "Нагорный Карабах". |
Last year the organization carried out $200,000 worth projects having resettled also two Armenian families in Karabagh. |
В прошлом году эта организация осуществила проекты стоимостью 200000 долл. США, которые помогли также переселиться двум армянским семьям в Карабах». |
The Karabagh National Assembly session took place on November 1. |
Из Армении и разных стран в Карабах ввозят товары разных видов, продукты питания. |
As Nagorno-Karabagh cannot possibly occupy itself, then territories of the Nagorno-Karabagh Republic over which the Nagorno-Karabagh Republic authorities have control (about 4,300 square kilometres) cannot principally, under any circumstances, be considered as "occupied territories of the Azerbaijani Republic". |
Поскольку Нагорный Карабах просто не может оккупировать сам себя, находящиеся под контролем властей Нагорно-Карабахской Республики территории Нагорно-Карабахской Республики (примерно 4300 кв. км), не могут в принципе ни при каких обстоятельствах рассматриваться в качестве "оккупированных территорий Азербайджанской Республики". |
Reaction of the international community to the illegal "presidential elections" held on 19 July 2012 in the occupied Daghlyq Garabagh (Nagorno-Karabakh) region of the Republic of Azerbaijan |
Реакция международного сообщества на незаконные «президентские выборы», проведенные 19 июля 2012 года в оккупированном регионе Даглик-Гарабах (Нагорный Карабах) Азербайджанской Республики |