This was the inaugural route for the Qantas A380. |
Это был первый рейс A380 Qantas. |
In 1935 Qantas started flying passengers to Singapore in a De Havilland 86 to connect with London-bound Imperial Airways. |
В 1935 году Qantas начала перевозить пассажиров в Сингапур на самолёте De Havilland Express для стыковки с рейсом Imperial Airways в Лондон. |
The flights to Canberra and the regional centres signified an effort to compete more directly with Qantas and its subsidiary QantasLink operation, which flies to all three cities, and with independent Regional Express Airlines. |
Полёты в Канберру и региональные центры говорят о стремлении компании конкурировать с Qantas и его дочерней авиакомпанией QantasLink, которая также выполняет полёты в эти города. |
Terminal 3 features a large Qantas Club lounge, along with a dedicated Business Class and Chairmans lounge. |
Терминал З имеет крупнейший зал повышенной комфортности для пассажиров-членов привилегированной программы Qantas Club, а также большое количество торговых точек и кафе. |
It is a wholly owned subsidiary of Qantas, created in response to the threat posed by low-cost airline Virgin Blue. |
Представляет собой дочернее предприятие крупнейшего австралийского авиаперевозчика Qantas, которое было организовано как ответ на вторжение на австралийский рынок бюджетного перевозчика Virgin Blue. |