Английский - русский
Перевод слова Pyro

Перевод pyro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пироман (примеров 3)
He's just some Pyro on the run from the Earth Republic. Он просто какой-то пироман, убегающий от "Земной Республики".
The pyro wants to start a fire. Пироман хочет зажечь огонь.
The man is a Pyro. Этот человек - пироман.
Больше примеров...
Пиротехника (примеров 2)
It's unlikely that the pyro set her off. Маловероятно, чтобы пиротехника подожгла ее.
No, I know, but the pyro fires across the stage, Not towards the audience. Да, я знаю, но пиротехника выстреливает вдоль сцены, не по направлению к залу.
Больше примеров...
Pyro (примеров 2)
Level/area: Ending: Pyro 2. Уровень/зона: Ending: Pyro 2.
O'Brien also previously developed an Apple II emulator for Windows, AppleWin, and old DOS ASCII game, Pyro 2. О'Брайен также разрабатывал эмулятор Apple II для Windows, AppleWin, и старые DOS ASCII игры, Pyro 2.
Больше примеров...
Пиро (примеров 15)
Quite a talent you have there, Pyro. Да у тебя настоящий талант, Пиро.
When they were asked to stay, Rogue and Iceman waited in the X-Jet while Pyro abandoned them to join the Brotherhood of Mutants. Когда их попросили остаться, Джубили и Человек-лёд ждали в Икс-Джете, а Пиро покинул их, чтобы присоединиться к Братству Мутантов.
Falcon finds her father as a firefighter putting out a fire at the wall near Villainville while Heroes for Hire fought Pyro and Zzzax. Сокол находит своего отца пожарным, который тушит пожар у стены неподалеку от Вилленвилла, а Герои по найму сражались с Пиро и Зззаксом.
Pyro works as a murderous mutant ninja for the Japanese-based Hellfire Club. Пиро работает на Клуб адского пламени в Японии в качестве смертоносного ниндзя-мутанта.
It is hinted by Bishop that the recruits are "legends" of the future, meaning that Pyro may have much potential. Бишоп намекает на то, что в его будущем новые рекруты станут «легендами», вероятно, это означает, что Пиро обладает большим потенциалом.
Больше примеров...
Пироманьяк (примеров 1)
Больше примеров...