Some neurologists hypothesize that the putamen also plays a role in the selection of movement (e.g. Tourette Syndrome) and the "automatic" performance of previously learned movements (e.g. Parkinson's disease). |
Некоторые неврологи предполагают, что скорлупа также играет роль в выборе движения (например, при синдроме Туретта) и «автоматически» выполняет ранее изученное движение (например, при болезни Паркинсона). |
With these, fMRI can examine a spatial range from millimeters to centimeters, and can hence identify Brodmann areas (centimers), subcortical nuclei such as the caudate, putamen and thalamus, and hippocampal subfields such as the combined dentate gyrus/CA3, CA1, and subiculum. |
Вместе с этим фмрт может изучить пространственный диапазон от миллиметров до сантиметров, и можно, следовательно, определить Brodmann областях (centimers), подкорковых ядер, таких как хвостатые, скорлупа и таламус, гиппокамп, такие как объединенные зубчатой извилиной/СА3, СА1, и subiculum. |
The caudate and putamen contain the same types of neurons and circuits - many neuroanatomists consider the dorsal striatum to be a single structure, divided into two parts by a large fiber tract, the internal capsule, passing through the middle. |
Хвостатое ядро и скорлупа содержат те же типы нейронов и циклы - многими нейроанатомами рассматриваются как дорсальная часть стриатума, образуя единую структуру, разделённую на две части массивным пучком волокон, внутренней капсулой, проходящей между хвостатым ядром и скорлупой. |
The putamen is interconnected with many other structures, and works in conjunction with them to influence many types of motor behaviors. |
Но, так как скорлупа взаимосвязана со многими другими структурами, она работает в сочетании с ними, чтобы управлять многими типами моторных навыков. |