| Watch it, pussy. I'm walking here. | Осторожно, киска, я здесь гуляю. |
| Truth is, pussy really skeeves me out. | Если честно, киска мне вообще неприятна. |
| Because this is the only pussy you people are going to get! | Ведь это единственная киска, которая вам, людишки, положена! |
| I'm your friend, pussy. | Я твой друг, киска. |
| Your pussy's a death sentence. | Твоя киска это смертный приговор. |
| This car smells like a pussy, man. | Эта машина воняет как пизда, мужик. |
| Brother, I love being a man, but I just wish I had a pussy. | Брат, мне нравится быть мужчиной, но мне просто бы хотелось чтобы у меня была пизда. |
| Mr. Pink sounds like Mr. Pussy. | Зато Мистер Розовый звучит, как Мистер Пизда. |
| There's some good pussy under this gut! | А там под пузом пизда! |
| That some fine young pussy...! ...should be rotting away six feet under! | то кака€-то хорошенька€ молода€ пизда должна гнить шесть футов под землЄй... |
| You are a pussy, Casey. | Ну, ты слабак, Кейси. |
| You know, I can't have them thinking I'm a pussy. | Я не могу позволить им думать, что я слабак. |
| Louder! So that everyone can hear that you're a pussy. | Чтобы все слышали, что ты слабак! |
| "Repeatedly rubbing our fucking faces in the fact that Richard Hendricks is a pussy who gave a new hire more than us." | "Постоянно тычет нас рожами в тот факт, что Ричард Хендрикс сраный слабак и платит новому сотруднику больше бабок". |
| Fight back, you little pussy! | Дерись, ты, слабак. |
| Cause you are big, fat pussy. | Потому что ты большое, жирное ссыкло. |
| It's because I'm a big pussy. | Это потому, что я ссыкло. |
| So you gonna stand there all day like a pussy? | Так и будешь весь день там стоять, как ссыкло? |
| Yeah, well you are, you are a pussy. | Конечно ты провалил, ты же ссыкло. |
| What a pussy you are! | Что ты за ссыкло! |
| Smell it? It's that German pussy you had last night. | Это баба, которую ты вчера трахал. |
| Well, shaft aside, I'm not a pussy. | К чёрту Шафта, а не баба. |
| He'll be a pussy pancake. | Баба разобьется в лепешку. |
| God damn, you stupid pussy. | Как баба в колготках. |
| Aw, come on, you pussy. | Чего ты как баба? |
| It's pussy plus time over income squared. | тёлка плюс время делить на зарплату в квадрате. |
| The best pussy I ever had! | Чуваки, это лучшая тёлка, что я знал! |
| And you're thinking to yourself, why can't real pussy be like this? | И ты думаешь, почему реальная тёлка не может быть такой? |
| [Boy #3] The best pussy I ever had! | Чуваки, это лучшая тёлка, что я знал! |
| And the bottom line is, pussy's pussy. | Но в итоге, понимаешь, тёлка это тёлка. |
| That pussy motherfucker not gonna come. | Этот трус хренов не смог прийти? |
| Well, Barry, I guess now you're weird and a pussy. | Ну, Барри, думаю, теперь ты не только странный, но и трус. |
| You're in it, even if you are the pussy Hannah said. | Хоть ты и трус, как говорила Ханна. |
| Is it me, or are you the world's biggest pussy? | Я или ты самый большой трус в мире? |
| Oh. You're a scared little pussy, Donovan. | Ты жалкий трус, Донован. |
| God, you are such a pussy, Stan! | Ну ты и тряпка, Стен. |
| No tears, pussy. | Только не рыдай, тряпка. |
| Then it's settled: You're a nice pussy. | Договорились: ты добрая тряпка. |
| oh, you pussy! | Ну ты и тряпка! |
| And by blaming me, you, you're just making yourself look like a pussy. | Обвиняя меня, ты ведешь себя как тряпка. |
| Love pussy, but ain't got no heart. | Девчонка, но у нее нет сердца. |
| Follow me, pussy! - Heh. | Вперед, идем за мной, девчонка. |
| How'd it go? I think old Verner's a bigger pussy than I am. Someone's got to put a stop to this. | ну как прошло? помоему старик вернер еще большая девчонка чем я значит нам надо поставить в этом деле точку |
| Barry, you're a pussy. | Бэрри, ты девчонка. |
| Oh, Barry, you're a pussy. | Бэрри, ты девчонка. |
| If the milk turns out to be sour, I ain't the kind of pussy to drink it. | Если окажется, что молоко прокисшее, я не та кошечка, которая будет его лакать. |
| You know, all this reminds me of a story I heard backstage at The Pink Pussy Club. ALL: Ooh! | Знаете, все это напоминает мне одну историю, которую я слышал в клубе "Розовая кошечка". |
| You calling me a pussy? - Yeah. | Позвонишь мне, кошечка? |
| We're done, pussy cat. | У нас всё, кошечка. |
| I put a bit of crinkle into a show at The Pink Pussy Club - the star being a lady I regard rather highly - and the damn thing closed! | Я вложил шуршики в постановку шоу - знаешь, такой клуб "Розовая кошечка"... В главной роли - леди неоценимых достоинств... |
| You smell like pussy, but you feel fantastic. | Вы пахните как влагалище, но чувствуете себя фантастически. |
| DID YOU HEAR THAT CHER HAD HER PUSSY TIGHTENED? | Слыхали - Шер сделала себе операцию, сузила влагалище. |
| It was like her pussy was grabbing me. | Ее влагалище словно схватило меня. |
| My pussy's broken. | Мое влагалище не работает. |
| Your pussy must be made out of poison. It's like the acid ate his fucking brain. | У тебя что, яд во влагалище, что ему все мозги разъело? |
| Well, Gene, I didn't write it too neat, so I have a sloppy pussy. | Да, Ген, я не написал это слишком опрятно, поэтому у меня получилась кривая манда. |
| We had a sloppy and a fuzzy pussy and a very big one. | У нас кривая и нечеткая манда и одна очень большая. |
| Men need their pussy in bad times as well as good. | Мужику нужна манда и в горе и в радости. |
| Well, you've got a fat pussy, and you should go and fuck kill yourself! | А у тебя есть жирная манда, и я советую тебе самоубиться! |
| You and your pussy! | Ты и твоя манда! |
| Well, you have a very nice pussy. | Ну, у тебя симпатичная вагина. |
| You got some idea how my wife's pussy's supposed to smell? | А ты в курсе чтоли как должна пахнуть вагина моей жены? |
| Listen, it's my pussy, and I decide whom to offer it to, OK? | Слушай, это моя вагина, и я сама решаю, кому ее предложить, ладно? |
| Pussy number two, step forward. | Вагина номер два, шаг вперёд. |
| Come on, pussy. | Вот так, вагина! |
| Now you probably think I'm a big pussy. | Теперь ты подумаешь, что я слюнтяй. |
| Stop ignoring me, you pussy! | Хватит игнорить меня, ты, слюнтяй! |
| You're a bigger pussy than your brother, ain't ya? | Ты еще больший слюнтяй, чем твой брат, правда? |
| Why, so you can cry about a frog again, you fuckin' pussy? | Зачем? Чтобы снова пореветь над лягушкой, слюнтяй? |
| Pussy, pussy, pussy, pussy! | Видишы? слюнтяй, слюнтяй, слюнтяй! |
| He is a pussy kid from next door. | О, трусишка, живущий по-соседству. |
| Don't you show your claws to me unless you are prepared to use them, Mr Pussy Foot! | Не выпускай когти, если не готов пустить их в дело, мистер трусишка! |
| You're doing real good, you pussy. | А ты молодец, трусишка. |
| Yeah, you are a pussy. | Да, ты - трусишка. |
| I want you to give me details, you pussy. | Я хочу подробностей маленький трусишка. |
| She just said her pussy hurt. | Она просто сказала что у неё болела писька. |
| God, he's such a... blech... wet pussy. | Боже, он просто... мокрая писька. |
| This fabric is as smooth as a rabbit's pussy. | Ткань гладкая, как писька у зайца. |
| But I think, uh, even really saying the word "pussy" is - | Но мне кажется, что даже говорить слово "писька" это, ну... |
| She said her pussy hurt where you grabbed it. | Она сказала, что у неё болит писька от того что ты её схватил. |
| Is this really you, Pussy 'N Goots? | Это и правда ты, Котик? |
| You're in love, pussy cat! | Ты влюблен, котик! |
| Oh, come on, you pussy. | Ой ну давай котик. |
| I'm not a pussy! | Твою мать, ты просто котик! |
| I'm not a pussy! - You're a pussy! | Твою мать, ты просто котик! |
| It's none of my business but down at the club, the word is your Uncle Junior is gonna whack Pussy Malanga. | Это не мое дело но в клубе поговаривают, что твой дядя Джуниор, собирается замочить Пусси Маланга. |
| My best friend, Pussy, has disappeared. | Мой лучший друг Пусси исчез. |
| Look at Angie Bompensiero. A fucking shell since Pussy disappeared. | Посмотри на Энджи Бомпансьеро: ведь он пустое место после исчезновения Пусси. |
| Tony, Silvio, and Paulie pull out their guns, at which point Pussy becomes lightheaded and asks to sit. | Тони, Сильвио и Поли достают свои пистолеты; затем у Пусси происходит головокружение и просит, чтобы он сел. |
| The song played when Pussy goes over the books at his car shop is "This Time" by Richard Blandon & The Dubs. | Песня, играющая, когда Пусси идёт за книгами в свой автомагазин - «This Time» Ричарда Блэндона и The Dubs. |