| A number of publications provided to the Association by the Centre for Human Rights had been translated into the Dari and Pashtu languages. | Ряд публикаций, направленных Ассоциации Центром по правам человека, был переведен на языки дари и пушту. |
| Other regional languages are Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, Brahui and others. | К таковым относятся пенджабский, синдхи, сирайки, пушту, балучи, хиндко, брахуи и другие. |
| Persons speaking Pashtu on the street would also tend to encounter fewer problems than those speaking Dari. | Лица, говорящие на улице на языке пушту, как правило, сталкиваются с меньшими проблемами, чем лица, говорящие на дари. |
| Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen. | Почти половина населения говорит на дари, треть жителей на пушту, а 10 процентов на тюркских языках, главным образом, узбекском и туркменском. |
| The Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and all important human rights instruments and treaties should be translated into the Dari and Pashtu languages. | Устав Организации Объединенных Наций, Всеобщая декларация прав человека и все важные инструменты и договоры по правам человека должны переводиться на языки дари и пушту. |