A number of publications provided to the Association by the Centre for Human Rights had been translated into the Dari and Pashtu languages. |
Ряд публикаций, направленных Ассоциации Центром по правам человека, был переведен на языки дари и пушту. |
I think of Pashtu more as number seven, actually. |
На самом деле я думаю, что пушту под номером семь. |
Persons speaking Pashtu on the street would also tend to encounter fewer problems than those speaking Dari. |
Лица, говорящие на улице на языке пушту, как правило, сталкиваются с меньшими проблемами, чем лица, говорящие на дари. |
In reply to requests for additional information, he said that Baluchistan, which was the largest province in Pakistan, was inhabited by three major linguistic groups: the Baluchis, the Pushtun and the Brahavis. |
В ответ на просьбу о предоставлении дополнительной информации г-н Акрам говорит, что в Белуджистане, являющемся наиболее крупной провинцией Пакистана, проживают представители следующих трех основных языковых групп: белуджи, пушту и брагуи. |
of the conclusions and recommendations contained therein and of the translation of previous reports into the Dari and Pashtu languages, |
выводы и рекомендации, содержащиеся в нем, и перевод предыдущих докладов на языки дари и пушту, |