I call on all of our people to arm themselves with eternal qualities - diligence, industry and purposefulness; those qualities will help us stand firm and provide our Homeland with a deserved future. |
Я призываю весь народ вооружиться вечными качествами - усердием, трудолюбием и целеустремленностью, которые помогут нам устоять и создать нашей Родине достойное будущее. |
We have confronted poverty with such purposefulness that the current United Nations Development Programme's Human Development Report ranks Trinidad and Tobago one of the five countries that have been most successful in overcoming severe poverty among all developing nations of the world. |
Мы подошли к проблеме нищеты с такой целеустремленностью, что в последнем Докладе о развитии в интересах человека Программы развития Организации Объединенных Наций Тринидад и Тобаго входит в число пяти развивающихся стран мира, наиболее успешно преодолевающих крайнюю нищету. |
The general site purpose is to reveal extraordinary personality of politician, honourary rector and creative person, that amazes others by his inexhaustible energy, longing for work, purposefulness, perseverance and optimism. |
Общая цель проекта - раскрытие неординарной личности политика, почетного ректора и творческого человека, которая поражает своей неисчерпаемой энергией, желанием работать, целеустремленностью, настойчивостью и оптимизмом. |