Английский - русский
Перевод слова Puppetry

Перевод puppetry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куклы (примеров 4)
Well, Chris, puppetry is a wonderful art form. Знаешь, Крис, куклы - это изумительная форма искусства.
Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry. Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы.
Traditional forms of communication such as story-telling, theatre, or puppetry could be used to get the message across. Традиционные формы коммуникации, такие, как рассказ, театр или куклы, могут использоваться для того, чтобы передавать сообщение.
Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry. Там, где процент неграмотности очень высок, мы используем куклы.
Больше примеров...
Кукольные представления (примеров 3)
Puppetry shows were one of the mediums employed to raise awareness about women's issues. Одним из средств, использовавшихся в целях информирования о проблемах женщин, были кукольные представления.
Puppetry is one of the oldest traditional crafts in the Czech Lands. Кукольные представления для детей и взрослых имеют в Чехии долгую традицию.
Community-based media can serve as a useful forum for information and dialogue and may include radio, street theatre, music, art, poetry and puppetry. Полезным форумом для распространения информации и проведения диалога могут служить общинные средства массовой информации, в том числе радиостанции, уличные театры, музыкальные концерты, художественные выставки, поэтические выступления и кукольные представления.
Больше примеров...
Лицемерия (примеров 2)
"Puppetry... hyperbole..." - Your hair looks really good today. Хотел завязать беседу. "лицемерия... преувеличения..."
"Puppetry hyperbole..." "лицемерия преувеличения..."
Больше примеров...
Кукольное представление (примеров 2)
(Saxophone) Puppetry in the royal dockyards. Кукольное представление в королевской верфи.
Miller described Mongrels as: an adult sitcom, trying to do for puppetry what American shows like The Simpsons have done for animation. Миллер описал Дворняг как: ситком для взрослых, который пытается вывести кукольное представление на тот же уровень, на который Симпсоны вывели анимацию.
Больше примеров...