You risk puncturing your suit with that blade and infecting yourself. | Вы рискуете проколоть свой костюм этим лезвием и заразиться. |
You go too deep, you risk puncturing the heart itself. | Если войти слишком глубоко, то есть риск проколоть сердце |
I can bind the rib-cage but we run the risk of puncturing a lung. | Я могу перевязать грудную клетку, но так можно проколоть лёгкое. |
Digging the stars into her bones and puncturing the plural cavity, killing her. | Звезды проникли в кости и проколов множественные полости убили её. |
They were intercepted by the Spanish Civil Guard, who took them to Moroccan territorial waters and forced them to jump into the water, at a place where they were out of their depth, after puncturing the men's dinghies. | Их перехватили сотрудники испанской Гражданской гвардии, которые доставили их в территориальные воды Марокко и, проколов их надувные плавучие средства, заставили прыгнуть в воду, причем на такой глубине, на которой они не доставали дна. |
That one just missed puncturing your reactor, see? | Этот выстрел чуть не пробил вам реактор. |
He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank. | Навёрстывая потерянное время, он вылетел с трассы и пробил топливный бак своего "Феррари". |