| On the contrary, I think he's caught the perfect mood - a borderline psychosis, exactly as we rehearsed. |
Напротив, я думаю он испытывает отличное настроение... пограничный психоз, как мы и задумывали. |
| The survey revealed mental health problems such as post-traumatic stress, anxiety, depression, alcoholism, and psychosis. Estimates of the incidence of these disorders indicate that most of them occur at similar levels among the beneficiaries and the general public. |
Согласно результатам обследования, опрашиваемые жаловались на такие проблемы с психическим здоровьем, как посттравматический стресс, тревожное состояние, депрессия, алкоголизм и психоз, причем было установлено, что большинство таких расстройств в равной степени отмечаются и среди подопечных Фонда, и среди простых граждан. |
| These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics |
В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий. |
| Psychosis could be brought on by liver failure. |
Психоз мог быть вызван отказом печени. |
| Psychosis of our times... |
Насилие, волнение уход от реальности психоз нашего времени. |