Английский - русский
Перевод слова Psychedelia

Перевод psychedelia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Психоделии (примеров 3)
They were a commercial success through the 1960s and early 1970s, and became a symbol of psychedelia. Они имели большой коммерческий успех на протяжении 1960-х и 1970-х гг. и стали символом психоделии.
Anticipating the surreal essence of psychedelia, and his early work with the Mothers of Invention, "The Trip" remains one of Fowley's most experimental compositions of his recording career. Предвосхищая сюрреалистическую сущность психоделии и ранние работы The Mothers of Invention, «The Trip» стала одной из самых экспериментальных композиций Фоули.
These are not tied by very strong musical similarities, but a certain whimsicality, touches of psychedelia, rather abstruse lyrics, and a use of improvisation derived from jazz are common elements in their work. При этом большой музыкальной схожести нет, но, тем не менее, просматриваются общие черты психоделии, абстрактных текстов, использования импровизации, унаследованной от джаза.
Больше примеров...
Психоделией (примеров 4)
Klose was more focused on his studies than on the band and was more interested in jazz and blues than Barrett's psychedelia and pop, so he left the band sometime around July 1965. Клозе больше уделял времени учёбе, чем группе, и больше интересовался джазом и блюзом, чем психоделией и поп-музыкой, поэтому он покинул группу примерно в июле 1965 года.
XFM online said it was a "fairly upbeat rock ode" and Rolling Stone said it was "Beatlesque psychedelia". Радиостанция XFM охарактеризовала песню: «довольно оптимистичной рок-одой», а журнал Rolling Stone назвал её «психоделией в духе The Beatles».
They received international attention for their brand of "modern psychedelia", and for generating the "Arizona sound." Их заметили на международном уровне, назвав их звучание «современной психоделией» и «саундом Аризоны».
Inspired by the pulp-fiction magicians of Stan Lee's childhood as well as by contemporary Beat culture, Dr. Strange remarkably predicted the youth counterculture's fascination with Eastern mysticism and psychedelia. Вдохновлённый магами детства Стэна Ли, а также современной бит-культурой, Доктор Стрэндж поразительно прогнозировал увлечение молодёжной контркультуры восточным мистицизмом и психоделией».
Больше примеров...