This mechanism would investigate, inter alia, the provenance and origins of these weapons. |
Этот механизм должен расследовать, в частности, источник поступления и происхождение этих вооружений. |
Do you think you can find anything on the provenance of Howard's shell company? |
Как думаешь, сможешь найти что-нибудь про источник происхождения фиктивной компании Говарда? |
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at. |
Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания. |
Better monitoring, increasing the cost of getting caught and the requirement to state the source of a stone (origin) rather than just the provenance (country) could help this process. |
Этому могут способствовать совершенствование мер контроля, повышение издержек тех, кто попадается на незаконной торговле, и введение требования указывать источник камня (происхождение), а не одно лишь место вывоза (страну). |
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at. |
Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания. |