| Provenance is clearly indicated for each entry. | Для каждой категории вводимых данных четко указывается их источник. |
| This mechanism would investigate, inter alia, the provenance and origins of these weapons. | Этот механизм должен расследовать, в частности, источник поступления и происхождение этих вооружений. |
| Origin versus provenance: the need to implement a certificate of origin system | Происхождение и источник поставки: необходимость внедрения системы сертификации происхождения |
| Only when strictly necessary could a judge decide to make a distinction between disclosing the provenance of the evidence and the content of the information, which should always be open to challenge. | Только в случае крайней необходимости судья может принять решение о том, чтобы обособить источник информации и содержание такой информации, которое всегда должно быть открыто для опротестования. |
| If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at. | Если вы не знаете места проиходждения или источник объекта, это не наука - это милая вещь для разглядывания. |