Provenance is clearly indicated for each entry. |
Для каждой категории вводимых данных четко указывается их источник. |
This mechanism would investigate, inter alia, the provenance and origins of these weapons. |
Этот механизм должен расследовать, в частности, источник поступления и происхождение этих вооружений. |
A proposed certificate of origin, source or legal provenance for genetic resources |
предлагаемый сертификат происхождения, источник генетических ресурсов или правовая опека над ними; |
"They're not interested in provenance." |
Источник для него не имеет значения. |
Better monitoring, increasing the cost of getting caught and the requirement to state the source of a stone (origin) rather than just the provenance (country) could help this process. |
Этому могут способствовать совершенствование мер контроля, повышение издержек тех, кто попадается на незаконной торговле, и введение требования указывать источник камня (происхождение), а не одно лишь место вывоза (страну). |