The French then terminated their protectorate over Morocco, in order to concentrate their forces in Algeria. |
Французы в то время прекратили свой протекторат над Марокко, чтобы сконцентрировать силы в Алжире. |
The French invaded the region in the mid-19th century, capturing Saigon in 1861, and establishing a protectorate over Cambodia in 1863. |
В середине XIX века регион попал в зону интересов Франции - в 1861 году был захвачен Сайгон, а в 1863 году установлен протекторат над Камбоджей. |
Once the Libyan Air Force was completely annihilated, the continued 'humanitarian' bombing showed that the West, through NATO, is imposing its interests on North Africa, turning Libya into a colonial protectorate. |
Когда ливийские военно-воздушные силы были полностью уничтожены, непрекращающиеся «гуманитарные» бомбардировки продемонстрировали, что Запад с помощью НАТО навязывает свои интересы в Северной Африке, превращая Ливию в колониальный протекторат. |
But that will require strong international supervision, resembling today's EU Protectorate in Bosnia. |
Но для этого потребуется сильное международное наблюдение, напоминающее сегодняшний Протекторат ЕС в Боснии. |
The authority of Egypt having lapsed over Zula, an Italian protectorate was proclaimed in 1888, and in 1890 the town was incorporated into the colony of Eritrea. |
После прекращения власти Египта над Зулой, в 1888 году был провозглашен протекторат Италии, и в 1890 году город вошёл в состав итальянской колонии Эритрея. |