He asked me to proofread his report before he sent it off. | Он попросил меня вычитать его доклад, прежде чем он его отправит. |
L.C.F. Tan offered to proofread the manuscript. | Л.С.Ф. Тан предложил вычитать рукопись. |
And it needs to be proofread. | И нужно все вычитать. |
The bills are due, two articles to proofread. | Забрать лекарства Эмброза, оплатить счета, вычитать две статьи. |
I just had to stop to proofread a court report. | Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты. |
Except now when we're done, I don't have to proofread your essay on "Ethan Frome." | За исключением того, что, когда мы закончили, мне не пришлось корректировать твое эссе на тему "Итан Фром". |
I think I should proofread this for you. can i? | Я думаю, что должен подкорректировать это для тебя, я могу? |
I think maybe you - you should have had someone proofread it Before you stuck it to the wall. | Я думаю, может тебе... тебе следует дать кому-то подкорректировать это, до того, как ты приклеишь это к стене. |
Many thanks to Rob Bradford, Andreas Schuldei and Thomas Bliesener who proofread the issues. | Много благодарностей Робу Брэдфорду (Rob Bradforf), Андреасу Шулдею (Andreas Schuldei) и Томасу Близнеру (Thomas Bliesener), осуществлявшим корректуру бюллетеня. |
I have to proofread a 5,000-worder due at dawn. | Мне до утра надо сделать корректуру на 5 тысяч слов. |
Zeng Gong of the Northern Song Dynasty reclaimed some lost chapters, proofread and edited the modern version. | Цзэн Гун, живший в эпоху Северной династии Сун, восстановил некоторые потерянные главы, скорректировал и отредактировал современную версию сборника. |
Look, he-he didn't tell me he was going out of town but I know that he finished the next chapter of his book and I'm supposed to proofread the pages before I e-mail them to my boss. | Слушай, он не сказал мне что он уезжает из города, но я знаю что он закончил следующую главу его книги, и я предполагаю он скорректировал страницы перед тем как отправить моему босу. |