Prolapse, gentlemen, and its grisly consequences. |
Пролапс, джентльмены, и его ужасные последствия. |
Nice try, prolapse. |
Неплохая попытка, пролапс. |
Personality prolapse, my friend. |
Пролапс личности, дружище. |
She was getting a little stoma prolapse And some electrolyte imbalances, |
У нее наблюдается пролапс стомы и электролитный дисбаланс. |
Because of the purging and diuretics, you're considerably underweight, which has caused a mitral valve prolapse, meaning the valve in your heart has become floppy. |
Из-за всего этого у вас недовес, который вызвал пролапс митрального клапана, то есть клапан в вашем сердце стал уже. |