"War profiteer" doesn't really... square with this whole thing. | Военный спекулянт. Не особо... Соответствует всему этому. |
He's a profiteer - have they forgotten? | Он - спекулянт, неужели они забыли? |
Why, yes, but, why, I'd feel like a profiteer, you know. | Да, но вы знаете, я чувствую себя, как спекулянт. |
He's a profiteer, have they they forgotten? | Он - спекулянт, они что, забыли? |
Her first film role was as Dorothy Dare in The Fixer (1915) and her last was in The Profiteer (1919). | Первой её ролью в кино была роль Дороти в фильме «Закрепитель» (1915), а последней картиной с её участием стал фильм «Спекулянт» (1919). |
It is indeed a tragedy that these groups continue to profiteer from war, continued violence and instability in the region. | Поистине трагедией является тот факт, что эти группы продолжают наживаться на войне, непрекращающемся насилии и нестабильности в регионе. |
The absence of an international insolvency procedure concerning defaulted sovereign debt creates opportunities for vulture funds to profiteer at the expense of HIPCs and other creditors. | Отсутствие международной процедуры признания несостоятельности вследствие дефолта по суверенному долгу создает для фондов-стервятников возможность наживаться за счет БСВЗ и других кредиторов. |