Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. |
Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль. |
I set up my profile and I already got 74 friend requests. |
Я только заполнил профиль, и уже получил 74 запроса на дружбу. |
So they ran a DNA profile, and they started searching internationally through Interpol. Nothing. |
Они получили профиль ДНК и начали международный поиск через Интерпол. Ничего. Похоже, этого человека никто не искал. |
The measured profile shall be divided into eight sections, each 5 m long, for which MPD shall be evaluated separately as an average over the section. |
Измеряемый профиль делится на восемь секций длиной 5 м каждая, в каждой из которых производится расчет СГП как среднего показателя по секции. |
While many Americans would like to think that the battle lines have been drawn between Tweeters and non-Tweeters, between those on Facebook and those without profiles, it is more likely that some other identities account for what is happening. |
Пока американцы полагают, что «линия фронта» проходит между зарегистрированными и незарегистрированными в Твиттере, между теми, у кого есть профиль на Фейсбуке, и теми, у кого его нет, скорее всего, существуют и другие отличительные черты, влияющие на происходящие события. |