Английский - русский
Перевод слова Probabilistic

Перевод probabilistic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вероятностный (примеров 21)
Locality-sensitive hashing (LSH) is a method of performing probabilistic dimension reduction of high-dimensional data. Locality-sensitive hashing (LSH) - вероятностный метод понижения размерности многомерных данных.
This would imply that the overall deterministic or probabilistic safety analyses of initial events, and the subsequent sequences and consequences, should be in the frame of nuclear safety licensing procedures rather than in EIA. Это будет предполагать, что общий детерминированный или вероятностный анализ безопасности первоначальных явлений и последующих путей развития и последствий аварий должен проводиться в рамках процедур выдачи лицензий с учетом необходимости обеспечения ядерной безопасности, а не в контексте ОВОС.
Recognizing further that the use of nuclear power sources in outer space should be based on a thorough safety assessment, including probabilistic risk analysis, with particular emphasis on reducing the risk of accidental exposure of the public to harmful radiation or radioactive material, признавая далее, что использование ядерных источников энергии в космическом пространстве должно основываться на тщательной оценке безопасности, включая вероятностный анализ риска, с особым упором на снижение риска того, что в результате аварий население подвергнется воздействию вредоносного излучения или радиоактивного вещества,
The abbreviation PP refers to probabilistic polynomial time. Аббревиатура РР обозначает «вероятностный полиномиальный по времени».
(Raghavan 1988) gives this description: We first show the existence of a provably good approximate solution using the probabilistic method... show that the probabilistic existence proof can be converted, in a very precise sense, into a deterministic approximation algorithm. Рагхаван даёт такое описание метода: Сначала мы показываем существование доказуемо хорошего приближённого решения, использующего вероятностный метод... показываем, что доказательство вероятностного существования можно преобразовать, в очень точном смысле, в детерминированный аппроксимационный алгоритм.
Больше примеров...
Вероятности (примеров 9)
They don't produce a simple answer; it's more probabilistic: "This one is probably more like what you're looking for." Они не дают однозначного ответа, они основаны на вероятности: «Этот ответ, вероятно, похож на то, что вы ищете».
While Keynes's successors paid little attention to the probabilistic parts of his work, uncertainty may have played a central part in the investment and liquidity-preference aspects of General Theory. В то время как последователи Кейнса не уделяли должного внимания его исследованиям в области вероятности, именно они могли сыграть ключевую роль в формировании таких элементов «Общей теории», как инвестиционный спрос и предпочтение ликвидности.
The model makes use of the probabilistic continuum dynamics method that allows an accurate method for determining the collision and sever probabilities of space tethers. В этой модели используется метод вероятностной постоянной динамики, который позволяет точно определять степень вероятности столкновений и обрыва космических кабелей.
The method of estimation is called probabilistic when the known geological, engineering, and economic data are used to generate a range of estimates and their associated probabilities. Метод оценки называется вероятностным, когда на основе известных геологических, технических и экономических данных рассчитывается диапазон оценок и связанные с ними вероятности.
In a couple of projects probabilistic risk assessment methods have been applied to determine the level of safety for motorists in relation to the chances of heavy fires and explosions in tunnels. При осуществлении нескольких проектов использовалась методика вероятностной оценки рисков для определения степени безопасности участников дорожного движения с учетом вероятности крупных пожаров и взрывов в туннелях.
Больше примеров...