Remains of human activity belong to the Jankowski culture prevalent in the coastal areas of southern Primorye. | Остатки человеческой деятельности принадлежат Янковской культуре, широко распространенной в прибрежных районах юга Приморья. |
These qualities residents and warriors of the Primorsky Krai have repeatedly shown in the most different periods of the existence of Primorye. | Эти качества жители и воины Приморского края неоднократно проявляли в самые разные периоды существования Приморья. |
E. And are associated with the state of Balhae, which in 698-926 occupied part of today's Primorye and Amur. | Они связаны с государством Бохай, которое в 698-926 занимало часть сегодняшних Приморья и Приамурья. |
In July 1941, Vladivostok Air's fleet of Polikarpov U-2, Polikarpov P-5, and Shavrov Sh-2 aircraft were transferred to the Ozernye Klyuchi airport, opening a new era of development in the history of Primorye civil aviation and Vladivostok Air. | В июле 1941 года авиазвено самолётов У-2, П-5 и Ш-2 перебазировано в аэропорт Озёрные Ключи, открыв тем самым новую эпоху в истории развития гражданской авиации Приморья. |
The Venice Hotel is located on the territory of the Vladivostok Airport and offers passengers and guests of the Primorye Region comfortable accommodations and quality service in a pleasant setting. | Отель «Венеция», расположенный на территории аэропорта «Владивосток», предлагает безопасное и комфортабельное пребывание всем гостям Российского Приморья, ориентированным на отличный сервис, чистоту и домашний уют. |
To date, 10 commuter rail companies have been established in cooperation with the regions: in the city of Moscow and Moscow province; in Saint Petersburg; in Altai, Primorye and Krasnoyarsk territories; and in Sverdlovsk, Volgograd, Novosibirsk, Omsk and Kemerovo provinces. | В настоящее время совместно с регионами создано 10 пригородных пассажирских компаний: в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге; Алтайском, Приморском, Красноярском краях, Свердловской, Волгоградской, Новосибирской, Омской, Кемеровской областях. |
However, their community remained small compared to the more numerous Chinese and Korean communities; an 1897 Russian government survey showed 42,823 Chinese, 26,100 Koreans, but only 2,291 Japanese in the whole of the Primorye area. | Перепись российского правительства за 1897 год зарегистрировала 42823 китайца, 26100 корейцев и лишь 2291 японца во всём Приморском крае. |
Igor Shuvalov stated that none of the facilities built in Primorye were akin to a "Potemkin village". | Игорь Шувалов заявлял, что ни одного объекта сродни «потемкинской деревне» в Приморье построено не было. |
The offensive operation against the People's Revolutionary Army troops stationed in Northern Primorye, was launched on September 1, 1922, when the Volga Group began advancing north along the Ussuri railway. | Наступательная операция против размещенных в северном Приморье войск НРА ДВР была начата 1 сентября 1922 года, когда Поволжская группа начала продвижение вдоль Уссурийской железной дороги на север. |
Rozanov was removed from power on January 31, 1920, after which the Provisional Government of the Primorsky Regional Zemstvo Board assumed control in Primorye. | С. Н. Розанов был отстранён от власти 31 января 1920 г., после чего в Приморье возникло Временное правительство Приморской областной земской управы. |