In 1905 she participated in the revolutionary events in Moscow, helping the wounded during the uprising in Presnya. |
В 1905 году принимал участие в революционных событиях в Москве, оказывая помощь раненым во время восстания на Пресне. |
This annual exhibition considered among manufacturers products from technical rubber main, "imaged", passed in "Expocenter" on Red Presnya in March. |
Эта ежегодная выставка, считающаяся среди производителей резинотехнических изделий главной, "имиджевой", проходила в "Экспоцентре" на Красной Пресне в марте. |
PHARMTECH was first run in 199, at Expocentre at Krasnaya Presnya within Zdravookhranenie exhibition. |
Впервые выставка ФАРМТЕХ была организована в 1999 году, в «Экспоцентре» на Красной Пресне и проводилась в рамках выставки «Здравоохранение». |
In the late 1950s Zhekulina working on a major state order: a series of landscapes of the Red Presnya. |
В конце 1950-х годов Жекулина работает над крупным государственным заказом: серия пейзажей, посвящённых Красной Пресне. |
From 17th to 20th of March Sixt is taking part in international tourism exhibition MITT 2010 in Moscow Expocentre at Krasnaya Presnya. Many representatives of travel agencies, tour-operators, airlines and hotels from different countries and Russian regions visit this exhibition every year. |
С 17 по 20 марта 2010 года компания Sixt вновь примет участие в выставке MITT 2010 в Экспоцентре на Красной Пресне, которая ежегодно собирает очень большое количество представителей туристических агентств, туроператоров, авиакомпаний, отелей и гостиничных сетей из различных стран и регионов России. |