| You've omitted the preposition in this sentence. |
Ты пропустил предлог в этом предложении. |
| He is getting over the situation. - over is a preposition. b. |
«Он может справиться с ситуацией» - over - предлог. b. |
| Examples of the terms used are "O-vorto" (O-word) instead of "substantivo" (noun, substantive) and "rolvorteto" (little role word) instead of "prepozicio" (preposition). |
Примеры таких терминов: «O-vorto» вместо «Substantivo» (эспер. имя существительное), «rolvorteto» вместо «Prepozicio» (эспер. Предлог). |
| It seems to me that whenever we bring in a preposition, different meanings seem to be associated with it. |
Мне кажется, что в любом случае, когда мы употребляем предлог, с ним связан различный смысл. |
| a conjunction joins two sentences A preposition describes the relationship... between a noun and a pronoun |
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств. |