Английский - русский
Перевод слова Premeditated

Перевод premeditated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преднамеренный (примеров 11)
The plan to burglarize the office... premeditated. У него был план ограбления офиса... преднамеренный.
The abandonment of weapons is not a premeditated act. Оставление оружия не есть преднамеренный акт.
The swiftness of the release of the letter from the Prime Minister of Cambodia to you dated 6 February 2011 referred to above, shortly after the Cambodian attacks started, only confirms the premeditated nature of the attacks and unfriendly intention. Тот факт, что в скором времени после начала камбоджийских нападений премьер-министр Камбоджи незамедлительно направил Вам вышеупомянутое письмо (от 6 февраля 2011 года), лишь подтверждает преднамеренный характер нападений и недружелюбность намерений.
We are deeply concerned about these developments, as these acts are obviously organized and premeditated. Мы выражаем глубокую озабоченность этими событиями, поскольку очевидно, что эти акции носят организованный и преднамеренный характер.
On 14 May, the day before the signing of the joint declaration on the cessation of hostilities in Dar es Salaam, 15 FNL elements were killed in circumstances suggesting premediated violence. 14 мая, за день подписания совместного заявления о прекращении боевых действий в Дар-эс-Саламе, 15 бойцов НСО были убиты при обстоятельствах, дающих основания предположить, что это был преднамеренный акт насилия.
Больше примеров...
Умышленный (примеров 2)
The frauds may be opportunistic attempts by individuals or systematic, well organized and premeditated. Мошеннические действия могут совершаться случайно отдельными лицами либо носить систематический, четко спланированный и умышленный характер.
It was a deliberate and premeditated. Это был умышленный и необдуманый шаг.
Больше примеров...
Предумышленный (примеров 2)
Well, it wasn't like it was some premeditated act of terrorism. Ну, это не был предумышленный акт терроризма.
The author reiterates that the refusal to issue him a lawyer's licence constitutes a premeditated act of open persecution against him because of his opposition activities. Автор повторяет, что отказ в выдаче ему адвокатской лицензии представляет собой предумышленный акт его открытого преследования в силу его оппозиционной деятельности.
Больше примеров...