Английский - русский
Перевод слова Premeditated

Перевод premeditated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преднамеренный (примеров 11)
It also underscores the premeditated nature of the invasion and highlights Moscow's utter disregard for international law. Кроме того, это заявление подтверждает преднамеренный характер вторжения и подчеркивает полное пренебрежение Москвы к нормам международного права.
We wish to express our thorough condemnation of the events we have witnessed - the premeditated firing upon defenceless civilians and the use of cannon, helicopter gunships, tanks, missiles, and live ammunition, a clear violation of the Fourth Geneva Convention of 1949. Мы хотели бы заявить о том, что мы решительно осуждаем то, что происходит: преднамеренный расстрел безоружных гражданских лиц, применение тяжелого оружия, боевых вертолетов, танков, ракет и боеприпасов, являющихся грубым нарушением четвертой Женевской конвенции 1949 года.
Let me say this: to this day, the allegation that there was a premeditated, planned and duly executed scheme to annihilate the Ottoman Armenian population remains unsubstantiated. Позвольте мне сказать следующее: до сегодняшнего дня не нашло подтверждения утверждение о том, что это был преднамеренный, спланированный и должным образом осуществленный план уничтожения армянского населения Оттоманской империи.
Although it was often committed in a war context and was premeditated, there were also hidden forms of evolving genocide, which could be detected through risk indicators, such as increased refugee flows. Хотя он зачастую происходит в условиях войны и носит преднамеренный характер, бывают и скрытые формы эволюции геноцида, которые могут быть выявлены с помощью показателей риска - таких, как нарастание потоков беженцев.
On 14 May, the day before the signing of the joint declaration on the cessation of hostilities in Dar es Salaam, 15 FNL elements were killed in circumstances suggesting premediated violence. 14 мая, за день подписания совместного заявления о прекращении боевых действий в Дар-эс-Саламе, 15 бойцов НСО были убиты при обстоятельствах, дающих основания предположить, что это был преднамеренный акт насилия.
Больше примеров...
Умышленный (примеров 2)
The frauds may be opportunistic attempts by individuals or systematic, well organized and premeditated. Мошеннические действия могут совершаться случайно отдельными лицами либо носить систематический, четко спланированный и умышленный характер.
It was a deliberate and premeditated. Это был умышленный и необдуманый шаг.
Больше примеров...
Предумышленный (примеров 2)
Well, it wasn't like it was some premeditated act of terrorism. Ну, это не был предумышленный акт терроризма.
The author reiterates that the refusal to issue him a lawyer's licence constitutes a premeditated act of open persecution against him because of his opposition activities. Автор повторяет, что отказ в выдаче ему адвокатской лицензии представляет собой предумышленный акт его открытого преследования в силу его оппозиционной деятельности.
Больше примеров...