The findings of the research have been published in two main works - Prehistoric Barbados and Amerindian Settlements of the Caribbean, both of which were co-authored by Dr. Peter Derwent of the UCL, who has led the project over the past 18 years. | Выводы исследования были опубликованы в двух основных работах - "Доисторический Барбадос" и "Поселения американских индейцев в Карибском бассейне" - обе в соавторстве с д-ром Питером Дервентом, ученым из ЛУК, который руководил проектом на протяжении последних 18 лет. |
"The Temptation of St. Aquarium" was long thought lost, but in 1997 the record was found and released in 2001 on CD in the book "Prehistoric Aquarium". | «Искушение святого Аквариума» долгое время считалось утерянным, но в 1997 году запись была обнаружена и выпущена в 2001 году на CD в составе сборника «Доисторический Аквариум». |
It was a prehistoric beast! | Это все доисторический зверь! |
The prehistoric period ended with the arrival of the Roman army, who began their campaigns against the Welsh tribes in 48 AD with an attack on the Deceangli in north-east Wales. | Доисторический период заканчивается приходом римлян, которые начали кампанию против валлийских племён в 48 г. н. э., напав на декеанглиев на северо-востоке Уэльса. |
In this office you do not work and write and draw on a sheet of paper, but you draw directly on a kind of huge whiteboard cave, like a prehistoric scientist. | В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный. |
Someone is re-engineering dinosaurs by extracting their DNA from prehistoric amber. | Кто-то воссоздает динозавров путём извлечения их ДНК из первобытного янтаря. |
As the human race emerged from a prehistoric chaos, a confrontation with random, brutal nature, they suddenly had a moment to think - and there was a lot to think about. | Когда человеческая раса появились от первобытного хаоса, столкнувшись с жестоким миром вокруг, они вдруг задумались на мгновение о том, что делать дальше - и было о чем думать. Вдруг, человечеству стало необходимо иметь намерение. |
Conkey, M.J. (1980): The identification of prehistoric hunter-gatherer aggregation sites: the case of Altimira. | Гарпуны мадленской эпохи Произведения искусства Лошадь Бизон Голова лошади Conkey, M. J. (1980): The identification of prehistoric hunter-gatherer aggregation sites: the case of Altimira. |
Excavated artifacts have been installed in a museum distant from the site (Museum of Prehistoric Thera), with many objects and artworks presented. | Раскопанные артефакты выставлены в музее «Museum of Prehistoric Thera», среди которых много произведений древнего искусства. |
Corrie plays all the instruments on recordings himself, and performs live with drummer Liam Chapman (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) and bassist Liam Graham. | На своих записях Корри играет на всех инструментах сам, а выступает с барабанщиком Лиэмом Чапменом (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) и басистом Лиэмом Грэмом. |
In the 1990s, Flannery published The Mammals Of New Guinea (Cornell Press) and Prehistoric Mammals Of Australia and New Guinea (Johns Hopkins Press), the most comprehensive reference works on the subjects. | В 1990-е опубликовал работы The Mammals Of New Guinea (Cornell Press) и Prehistoric Mammals Of Australia and New Guinea (Johns Hopkins Press), наиболее полно описывающие предмет источники. |
"Prehistoric Ice Man" Full Episode at South Park Studios "Prehistoric Ice Man" Episode Guide at South Park Studios "Prehistoric Ice Man" on IMDb "Prehistoric Ice Man" at | «Доисторический ледяной человек» (англ.) на сайте Internet Movie Database «Prehistoric Ice Man» на South Park Studios Сценарий серии «Prehistoric Ice Man» «Доисторический ледяной человек» эпизод на |