At the request of one Party, Parties should decide whether to conduct post-project analysis (PPA). | По просьбе одной из Сторон Стороны принимают решение о целесообразности проведения постпроектного анализа (ППА). |
PPA should address, as a minimum, the activity that was subject to EIA and its possible negative transboundary impact. | ППА должен охватывать, как минимум, деятельность, которая являлась предметом ОВОС, и ее возможное негативное трансграничное воздействие. |
If PPA results are unexpected, the PO should inform the AP and conduct consultation on necessary measures. | Если результаты ППА оказываются неожиданными, то СП должна проинформировать об этом ЗС и провести консультации относительно необходимых мер. |
PPA requirements can be included in bilateral and multilateral agreements on transboundary EIA. | Требования в отношении ППА могут быть включены в двусторонние и многосторонние соглашения по трансграничной ОВОС. |
The basis of the ideology of PPA is centrism. The main activity of the party is referred to the preservation of stability, firm development and the realization of the reforms. | Основой идеологии ППА является центризм.Основная деятельность партии направлена на сохранение стабильности, устойчивого развития и реализации реформ. |
So the divers' mission was to position the PPA. | Так что задачей водолазов было размещение ПРС. |
PPA - it stands for Pre-Positioned Assets. | ПРС - Предварительно Размещённые Средства. |
Found them inside the PPA your divers positioned on the ocean floor. | Нашли их внутри ПРС, которые ваши водолазы размещали на морском дне. |
Terminal 1 is operated by PPA S.A. and has a capacity of nearly 1 million TEUs. | Терминал 1 эксплуатируется PPA S.A. и имеет пропускную способность почти 1 млн. |
In 2002 PPA and the Greek government signed a concession agreement. | В 2002 году PPA и правительство Греции подписали концессионное соглашение. |
On September 13, 2011 Madras High Court revoked a suspension on manufacture and sale of paediatric drugs nimesulide and phenylpropanolamine (PPA). | 13 сентября 2011 года Высший суд Мадраса отменил приостановление производства и продажи педиатрических препаратов нимесулида и фенилпропаноламина (PPA). |
The program can be used to add and manage repositories as well as Ubuntu Personal Package Archives (PPA). | Программа была создана для добавления, и управления репозиториями, а также для управления Ubuntu Personal Pack Archives (PPA). |
The Pluri-Annual Plan (PPA) drawn up by the Federal Government establishes performance and result indicators for monitoring the programmes run by the Ministry of Culture and its subordinate entities. | В Многолетнем плане (МЛП), разработанном федеральным правительством, предусматриваются количественные показатели в отношении мониторинга программ, осуществляемых министерством культуры и подведомственными ему учреждениями. |
The National Technical Assistance and Rural Extension Policy was consolidated as a program, with its own budget forecast, in the 2008 - 2011 PPA, having been incorporated a specific action of Technical Assistance and Rural Extension (ATER) for women rural workers. | Национальная политика оказания технической помощи и распространения сельскохозяйственных знаний была преобразована в программу с подкреплением ее собственной бюджетной сметой и составлением МЛП на 2008 - 2011 годы, в котором предусматриваются конкретные меры по оказанию технической помощи и распространению сельскохозяйственных знаний (АТЕР) в интересах сельских работниц. |
Urban development programmes under PPA | Программы развития городов в рамках МПП |
Source: PPA. It should be noted that the PPA only indicates the investment planned for 2000-2003 in urban development programmes; it is currently awaiting approval by the National Congress, which may subject it to cuts and changes. | Источник: МПП. Следует отметить, что МПП дает наметки лишь тех инвестиций, которые запланированы на 2000-2003 годы в программах развития городов. |