The support layer can consist of at least two layers made of metal powders or alloys thereof. | Опорный слой может быть выполнен, по крайней мере, двухслойным, из порошков металлов или их сплавов. |
The original foam was a mixture of two powders and water produced in a foam generator. | Пена представляла собой смесь двух порошков и воды, соединяемых в генераторе пены. |
The invention relates to the production of superfine powders of organic drug substances and can be used for producing medicinal formulations and in cosmetics. | Изобретение относится к области получения высокодисперсных порошков органических лекарственных субстанций и может быть использовано при изготовлении лекарственных форм и в косметике. |
The present invention relates to the field of the laser processing of materials and can be used for producing metal articles from powders by selective laser sintering. | Изобретение относится к области лазерной обработки материалов и может быть использовано для изготовления металлических изделий из порошков селективным лазерным спеканием. |
Granulates are manufactured from a bulk mixture of polymer powders and corresponding additives using extruding technology on extrusion machines and by cutting strings into granules of equal size in the granulation head. | Грануляты производятся из сыпучей смеси высокомолекулярных порошков и соответствующих присадок технологией выдавливания шприц- машиной и насечкой струн в гранулированной головке на гранулы одинаковых размеров. |
I make and sell wicca healing powders on the internet. | Я делаю магические порошки и продаю их в интернете. |
deposit coatings on powders and other granular materials, impregnate (compaction) porous medias. | Наносить покрытия на порошки и другие сыпучие материалы, пропитывать (уплотнять) пористые структуры. |
Some examples are: liquids and solutions, for instance of sugar or proteins; bulk materials in storage silos, like cereal; granular matter, like sand; powders, like toner. | Примеры: жидкости и растворы, например сахар или белок; сыпучие вещества в элеваторе, такие как крупа; гранулированный материал, такой как песок; порошки, такие как тонер. |
(b) Metal powders or powders of metal alloys shall be assigned to Class 4.1 if they can be ignited by a flame and the reaction spreads over the whole length of the sample in 10 minutes or less. | Ь) Порошки металлов или порошки сплавов металлов должны быть отнесены к классу 4.1, если они могут загораться при контакте с пламенем и реакция распространяется на всю длину образца за 10 мин. или быстрее. |
You just drink and you do powders until you feel nothing. | Достаточно просто пить и принимать порошки, пока не перестанешь что-либо чувствовать. |
Russian exports have consisted of diverse materials, including APT, tungsten oxide, ferro-tungsten, and tungsten and tungsten carbide powders. | Российский экспорт включает различные материалы, в том числе ПВА, оксид вольфрама, ферровольфрам, а также вольфрамовый порошок и порошок карбида вольфрама. |
As I told you before. I would speak to my friends, they would speak to theirs. I would settle my account and the powders would arrive. | Как я вам уже сказала, я говорила своим друзьям, которые говорили своим друзьям, я совершала сделку, и порошок привозили. |
Give her these powders. | Дайте ей этот порошок. |
Powders and liquids for the sick? | Порошок и жидкость для больных. |
Fogging concentrates between 40% and 60%: wettable powders 25% to 40%; emulsifiable concentrates 50%; dusts 3%; ultra low volume application 1000 g per litre. | Осаждаемые концентраты - от 40% до 60%; смачиваемые порошки - от 25% до 40%; концентраты эмульсии - 50%; мелкодисперсный порошок - 3%; составы сверхмалого объема - 1000 г на литр. |
Delia, with her potions and powders. | Делия, со своими зельями и порошками. |
She went to buy headache powders for her mother. | Она ходила за порошками от головной боли для матери. |
I believe that the death of Minister Reynaud is connected to the use of these powders. | Смерть министра Рено может быть связана с этими порошками. |
At least one case of severe injury was noted from an explosion involved in metal powders used for fused filament printing. | Был отмечен, по крайней мере, один случай серьёзной травмы из-за взрыва, связанного с металлическими порошками, используемыми для печати с плавленной нитью. |
Bamboo tubes and soft brushes of various sizes are used for laying powders and drawing fine lines. | Бамбуковые трубки и мягкие кисти различных размеров использовались для укладки порошка и рисования тонких линий. |
The non-aqueous process involves mixing finely divided metal powders into waste liquid mercury, forming a solidified amalgam. | Неводный процесс включает смешивание измельченного металлического порошка в жидкую ртуть с образованием отвержденной амальгамы. |
In the field, you really only need three powders: | На деле нам нужно только три порошка: |
While a few of the Pigment powders are used in linolium and leather colouring, some are used in automotive cleaners, floor Polish, shoe Polish etc. | Хотя некоторые из порошка пигмента используются в linolium и окраске кожи, некоторые из них используются в автомобильных очистителей, этаж польский, крем для обуви т.д. |
Until now, it exported only limited amounts of tungsten and tungsten carbide powders and other upper-market products. | До сих пор Китай экспортировал лишь ограниченные объемы вольфрамового порошка и порошка карбида вольфрама и других |