If you use them, such as worry and sweat in the poultice is is no heat damage almost inevitable, often have trouble re-coating may also be effective. | Если вы используете их, таких, как беспокойство и пота в припарка это не тепловых повреждений почти неизбежным, часто возникают проблемы повторного покрытия может также быть эффективным. |
Rash in the poultice, as a cause "irritation of the drug," "irritation of adhesive," "heat damage caused by the seal," "sweat" as possible. | Сыпь в припарка, а причиной "раздражения наркотиков", "раздражение клея", "тепло ущерб, причиненный печать", "потом", как это возможно. |
It works like a sort of a poultice. | Действует как большая припарка. |
This is a poultice of datura root. | Это припарка из корня дурмана. |
Is this the poultice for my aching bones! | Ну, нечего сказать, больным костям хорошая припарка! |
This poultice was found under your pillow. | Этот компресс был найден под твоей подушкой. |
We need to find the person who really planted the poultice. | Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. |
But I might manage if this poultice works. | Я справлюсь, если этот компресс сработает. |
Can you make a poultice identical to the one found in Arthur's chambers? | Ты можешь сделать компресс, аналогичный найденному в комнатах Артура? |
I think the priority at the moment is to get that leg of yours treated with a kaolin poultice. | Думаю, что сейчас главное сделать каолиновый компресс на вашу ногу. |
Similarly as a roman cabin, also this one is specific for its mozzaic or other ceramic poultice of many colours and shapes. | Также, как и в римской, кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм. |
Otherwise it works on the same base as a roman bath does, poultice is made by oriental stoves or a mozzaic with oriental motives. | Не могут одсутствовать необходимые питьевые фонтанчики. Работает она по принципу римской сауны, кабина обложена ориентальной кафельной плиткой или мозаикой с ориентальными мотивами. |