Dating of battle with a legendary dragon in general are not present, it is supposed only, that it was a posthumous feat. |
Датировки сражения с легендарным драконом вообще нет, предполагается только, что это был посмертный подвиг. |
Article 171 of the Civil Code requires that application refers to serious reasons for posthumous marriage. |
Согласно Статье 171 Гражданского Кодекса требуется, чтобы заявитель указал уважительные причины на посмертный брак. |
It is XXXTentacion's fifth posthumous single. |
Это пятый посмертный сингл XXXTentacion. |
Even if they were engaged and had published banns, a posthumous marriage will not necessarily happen, partly because living engaged couples can change their minds at the last minute. |
Даже если они были помолвлены и вывесили соглашение о предстоящем бракосочетании, посмертный брак не всегда в обязательном порядке случается, отчасти потому, что любая, даже живущая пара, может передумать в последнюю минуту. |
In 1996, the posthumous solo album The Devil Lied to Me was released. |
В 1996 вышел посмертный сольный альбом «The Devil Lied To Me». |