| I can recommend Cutler and Gross in Portsmouth. | Могу порекомендовать Катлера и Гросса в Портсмуте. |
| In Portsmouth, you met the couple who run the hotel. | В Портсмуте, вы встретились с парой, которая управляет отелем. |
| Later she was rebuilt for a second time by John Naish at Portsmouth Dockyard from 1714, relaunching on 3 September 1719. | Позднее был перестроен во второй раз Джоном Нэйшем (англ. Naish) в Портсмуте начиная с 1714, повторно спущен на воду 3 сентября 1719 года. |
| But a crane has collapsed onto a ship at Portsmouth, Virginia. | Грузоподъёмный кран упал на корабль в Портсмуте, штат Вирджиния. |
| She says there's a couple in Portsmouth opening a hotel there. | Она говорит, что есть пара в Портсмуте, они открывают отель. |
| When the Pinkerton Detective Agency began to track him, like many others using similar methods, he fled to New York City and went to Portsmouth. | Когда Национальное детективное агентство Пинкертона начало отслеживать его, как и многих других, использующих подобные методы, он бежал в Нью-Йорк и затем в Портсмут. |
| On 12 August 2009, Portsmouth agreed to sell Cranie to Coventry City for £500,000. | 12 августа 2009 года «Портсмут» согласился продать Крэйни в «Ковентри Сити». |
| Bolton went on to win a third FA Cup in 1929, beating Portsmouth 2-0. | В 1929 году «Болтон» выиграл Кубок Англии, обыграв в финале «Портсмут» со счётом 2:0. |
| In the 2010 summer, Portsmouth offered Rocha a new contract, and on 4 September he re-signed with the club, with the two-year deal being officially confirmed six days later. | Летом 2010 года «Портсмут» предложил Роше новый контракт, и 4 сентября он повторно подписал соглашение с клубом, шесть дней спустя подписание двухлетнего контракта было официально подтверждено командой. |
| However, Portsmouth manager Harry Redknapp was still keen on the Jamaican and Pompey negotiated a 'pay-as-you-play' deal with Fuller, meaning they would not lose a great deal of money should his recurring knee injuries force him to miss long periods of seasons. | Тем не менее, менеджер «Портсмута» Гарри Реднапп по-прежнему был заинтересован в нападающем, и клуб заключил с Фуллером сделку по принципу "Pay-As-You-Play", означавшую, что «Портсмут» не потеряет много денег в случае частых травм футболиста. |
| Seeing Portsmouth goalkeeper Jock Gilfillan take to the field without gloves, he decided to follow suit. | Но увидев, что вратарь «Портсмута» Джок Гилфиллан вышел на поле без перчаток, Свифт решил последовать его примеру. |
| On 27 December 1954, Armfield made his Blackpool debut at Portsmouth. | 27 декабря 1954 года Армфилд провёл свой дебютный матч за «Блэкпул» в игре против «Портсмута». |
| In January 2009, Portsmouth chairman Peter Storrie revealed Defoe's intentions to leave the club in the near future. | В январе 2009 года президент «Портсмута» Питер Сторри рассказал о желании Дефо сменить клубную прописку в ближайшем будущем. |
| Notes: Portsmouth were deducted 10 points for entering administration. | Примечание: с «Портсмута» было снято 10 очков в связи с финансовыми проблемами. |
| Portsmouth's centenary season, 1998-99, saw a financial crisis hit the club, and in December 1998 Portsmouth went into financial administration. | Столетний сезон «Портсмута» (1998/99) ознаменовал очередной серьёзный финансовый кризис клуба, и в декабре 1998 года «Портсмут» попал под внешнее управление. |
| On 7 July 2008, Marc Wilson signed a new three-year contract at Portsmouth. | 7 июля 2008 года Уилсон подписал новый контракт с «Портсмутом» на три с половиной года. |
| Cranie signed with Portsmouth on 26 June 2007, rejoining his former manager Harry Redknapp. | 26 июня 2007 года Крэйни подписал 3-летний контракт с «Портсмутом», воссоединившись со своим бывшим тренером Гарри Реднаппом. |
| He made his Premier League debut for Manchester City in a 2-0 away defeat to Portsmouth on 14 February 2009, starting the game and playing the full 90 minutes. | Он дебютировал в премьер-лиге за «Манчестер Сити» в проигранном матче с «Портсмутом» 14 февраля 2009 года, начав игру и сыграв полные 90 минут, а команда проиграла со счетом (2:0). |
| After his link with Portsmouth expired, he signed with Inter Turku on August 2010. | В августе 2010 года, по истечении срока соглашения с «Портсмутом», он подписал контракт с «Интером» из Турку. |
| On 31 March, Howieson was named on the bench for Burnley's game away at Portsmouth and as such was given squad number 32, however, he was an unused substitute. | 31 марта Хоуисон попал в заявку на игру «Бернли» с «Портсмутом», ему был дан номер 32, однако он так и остался на скамейке запасных. |
| On 28 October 2011, Razak was loaned to Portsmouth on a one-month deal. | 28 октября 2011 года Разак был отдан в аренду «Портсмуту», сроком на один месяц. |
| On 2 October 2008, Crouch scored twice in extra time in a UEFA Cup match away to Portuguese team Vitória de Guimarães to help Portsmouth reach the group stages of the competition. | 2 октября 2008 Крауч забил два гола в дополнительное время в матче Кубка УЕФА против «Витории де Гимарайнш», которые помогли «Портсмуту» выйти в групповой этап этого турнира. |
| In 1985, Nottingham Forest manager Brian Clough paid Portsmouth £250,000 for Webb. | В 1985 году главный тренер «Ноттингем Форест» Брайан Клаф выплатил «Портсмуту» £250000 за переход Уэбба. |
| Piquionne scored 11 goals in all competitions during his stint at Portsmouth, including scoring two goals against Birmingham City in the FA Cup to ensure Portsmouth progressed to the FA Cup semi-finals. | Пикьон в настоящее время забил 10 голов во всех соревнованиях за время его пребывания в «Портсмуте», в том числе два гола в ворота «Бирмингем Сити» в Кубке Англии, что обеспечило «Портсмуту» выход в полуфинал Кубка. |
| He then delayed his departure to be available to his club Portsmouth for a crucial league match, missing a friendly with Senegal. | Позже футболист отложил свой отъезд в Африку, желая помочь «Портсмуту» в важном матче чемпионата Англии с «Эвертоном», из-за чего пропустил товарищеский матч с Сенегалом. |
| Nutley went to Portsmouth Art College and began his career in British television as a graphic designer. | Нютле окончил Портсмутский Колледж Искусств и начал карьеру на британском телевидении как графический дизайнер. |
| In 2003, the University of Portsmouth started a one-year Masters programme in human resources management in the Cayman Islands. | В 2003 году Портсмутский университет развернул на Каймановых островах годичную программу обучения по теме «Управление людскими ресурсами» с присвоением диплома магистра. |
| Fryatt made his debut as a substitute against Portsmouth on 3 January 2011. | 1 января трансфер был официально подтверждён клубами Fryatt made his debut as a substitute against Portsmouth on 3 January 2011... |
| In 2008, EMF played the Portsmouth Festival on 9 October, and supported Carter USM at Birmingham Academy and London's Brixton Academy in November that year. | В 2008 году EMF играли на Portsmouth Festival в четверг 9 октября и совместно с Carter USM в Birmingham Academy и Brixton Academy 21 и 22 ноября. |
| The single peaked at number 4 in the British charts, making it Oldfield's second highest ranked single after "Portsmouth", which reached number 3 in 1976. | Сингл поднялся на 4-е место в чартах Великобритании, что сделало его второй по популярности песней Олдфилда (после «Portsmouth», занявшей 3-е место в 1976). |
| He was promoted to captain in 1837, and from 1840 to 1844 was in charge of the Portsmouth Navy Yard. | Он был повышен до капитана в 1837 году и с 1840 по 1844 год возглавлял военно-морскую верфь Portsmouth NSY. |
| Her Majesty's Naval Base, Portsmouth (HMNB Portsmouth) is one of three operating bases in the United Kingdom for the Royal Navy (the others being HMNB Clyde and HMNB Devonport). | Военно-морская база Клайд (HMNB Clyde, также HMS Neptune) - одна из трёх действующих баз Королевского флота Великобритании (две других, соответственно, HMNB Devonport и HMNB Portsmouth). |