O'Hagan was recaptured in Dublin in early 1975, and also imprisoned in Portlaoise Prison. | О'Хейгана взяли в Дублине в начале 1975 года и тоже заключили в тюрьме Порт-Лиише. |
He was also imprisoned in Portlaoise Prison until his release in 1982. | Он также угодил в тюрьму Порт-Лиише, где пребывал до освобождения в 1982 году. |
He was recaptured in Foxrock in January 1975 and returned to Portlaoise Prison. | В январе 1975 года его снова поймали в Фоксроке и снова отправили в тюрьму Порт-Лиише. |
Mallon was recaptured at a Gaelic Athletic Association dance in a hotel near Portlaoise on 10 December 1973, and imprisoned in Portlaoise Prison. | Мэллон был схвачен 19 декабря 1973 года в танцевальном зале Гэльской атлетической ассоциации в отеле близ Порт-Лиише и заключён в тюрьму Порт-Лиише. |
E 20 Shannon - Limerick - Portlaoise - Dublin... | Е 20 Шаннон - Лимерик - Порт-Лейише - Дублин... |
There is no such right conferred either by the GFA, or the 1998 Act and this conclusion was reached by the Supreme Court in Doherty v. Governor of Portlaoise Prison. | Подобное право не гарантируется ни ССП, ни Законом 1998 года, и именно к такому решению пришел Верховный суд в деле Доэрти против начальника тюрьмы Порт-Лейише. |
E 201 Cork - Portlaoise | Е 201 Корк - Порт-Лейише |
The fourth document, dated 17 August 2001, is a letter from the Irish Prisons Service, addressed to the Governor of Portlaoise Prison and to a prisoner whose name had been erased, but who had sought early release under the GFA. | Четвертый документ, датированный 17 августа 2001 года, представляет собой письмо ирландского Управления пенитенциарных учреждений на имя начальника тюрьмы Порт-Лейише и заключенного, чья фамилия была удалена, который добивался досрочного освобождения согласно ССП. |