He sits up in bed at night poring through his books and his manuals. |
Он сидит ночью на кровати, изучая всякие книги и руководства. |
I used to spend hours poring over it, learning the lay of the land. |
Раньше я проводил много времени, изучая ее, каждый ее кусочек. |
My dad and I spent Sunday nights poring over his stockbooks, magnifiers, stamp tongues, - hinge mounts. |
Мы с отцом проводили воскресные вечера, детально изучая его кляссеры, лупы, язычки марок, навесную фурнитуру. |
I've spent a good deal of time pouring over your case histories. |
Я провел немало времени, изучая ваши дела. |
I've been pouring through the man's life for hours now, trying to find someone he would plausibly approach for such a task, and I have nothing to show for it. |
Я провёл несколько часов, изучая его жизнь, пытаясь найти кого-нибудь, к кому он мог спокойно обратиться для подобной работы, Но результатов у меня никаких нет. |