Английский - русский
Перевод слова Porcupine

Перевод porcupine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дикобраз (примеров 21)
Arrows stuck out of him like a porcupine. Когда мы его нашли, он был утыкан стрелами, как дикобраз.
Be happy we're only plucking you, porcupine. Радуйся, что мы только ощипали тебя, дикобраз.
There was a flower-bed nearby, but Porcupine had trampled it down. Тут недалеко цветник был, а Дикобраз его вытоптал.
Porcupine put this nut here on purpose. Здесь же Дикобраз специально гайку повесил.
Porcupine sent his brother to die there. Дикобраз брата тут подложил.
Больше примеров...
Поркьюпайн (примеров 4)
Ireland (in respect of the Porcupine Abyssal Plain) Ирландия (в отношении абиссальной равнины Поркьюпайн)
In the north, in basins of Peel River and Porcupine River there lived Kutchin or as they call themselves Gwitchin Indians. На севере, в бассейнах рек Пил и Поркьюпайн жили индейцы кучины, или гвичин, как они себя называют.
Ireland indicated that its submission was partial as it contained information only in respect of a portion of the outer limits of the continental shelf appurtenant to Ireland that lie beyond 200 nautical miles from the baselines, namely the area abutting the Porcupine Abyssal Plain. Ирландия указала, что ее представление является частичным, поскольку в нем содержится информация только в отношении части внешних границ континентального шельфа, принадлежащего Ирландии, которые простираются за пределы 200 морских миль от исходных линий, а именно района, примыкающего к абиссальной равнине Поркьюпайн.
The Commission invited the Secretary-General to give due publicity to the recommendations adopted in regard to the submission made by Ireland in respect of the Porcupine Abyssal Plain and the submission made by Mexico in respect of the western polygon in the Gulf of Mexico. Комиссия предложила Генеральному секретарю должным образом опубликовать рекомендации, принятые в связи с представлением Ирландии в отношении абиссальной равнины Поркьюпайн, и представления Мексики в отношении западного полигона Мексиканского залива.
Больше примеров...
Porcupine (примеров 19)
"Porcupine Tree (Review/Interview)". Словари (недоступная ссылка) Porcupine Tree (Review/Interview) (неопр.).
After a brief spell as a printer's apprentice, Griswold moved to Syracuse where, with some friends, he started a newspaper called The Porcupine. После непродолжительного периода, когда Гризвольд был учеником у печатника, он перебрался в Сиракьюс, где совместно с несколькими приятелями он основал газету The Porcupine.
Their one and only cassette album, Prayer for the Soul, featured lyrics by English psychedelic scenester Alan Duffy, whose work Wilson would later use for two Porcupine Tree songs: "This Long Silence" and "It Will Rain for a Million Years". На нём они исполняют песни на стихи Алана Даффи (Allan Duffy), чьи тексты позже станут песнями «This Long Silence» и «It Will Rain for a Million Years» группы Porcupine Tree.
I particularly never wanted to be the new anybody, I just wanted to be the old Porcupine Tree, or the new Porcupine Tree. Я бы хотел быть просто старым Porcupine Tree или новым Porcupine Tree».
The Sky Moves Sideways was the first Porcupine Tree album to be released in the US (albeit with an altered track list), and the first on which Porcupine Tree was actually a band rather than simply a pseudonym for Steven Wilson. The Sky Moves Sideways - первым альбомом Porcupine Tree, который был выпущен в США (хоть и с изменённым списком композиций), а также первый альбом, на котором Porcupine Tree является группой, а не просто псевдонимом Стивена Уилсона.
Больше примеров...
Дикообраз (примеров 1)
Больше примеров...