Only if populism is put at the service of liberal reform will the government achieve lasting benefits. |
Только если популизм будет служить либеральным реформам, правительство достигнет устойчивых положительных результатов. |
Paradoxically, today's Left benefits from a nostalgia for those Colorado times, when Uruguay's wealth made the elder Batlle's populism possible. |
Пародоксально, но сейчас левые пользуются результатом ностальгии по тем временам Колорадо, когда благосостояние Уругвая сделало популизм старшего Батлла возможным. |
Modern populism - American politicians running, or pretending to run, "against Washington," or French populists speaking for "deep France" - is invariably hostile to capital cities. |
Данный популизм неизменно враждебен столичным городам. Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые. |
Populism: this is often regarded as an intrinsically opportunist and unprincipled form of politics, catering to the "lowest common denominator". |
Иногда популизм рассматривается как имманентное свойство оппортунистической политики, как стремление угодить «наименьшему общему знаменателю». |
Populism was pitted against the financiers, and populism won. |
Популизм выступил в качестве противника финансистов, и одержал победу. |