There is a statue in Saint Peter's Basilica of the Pontiff absorbed in prayer, kneeling on a tomb which commemorates a fallen soldier of the war, which he described as a "useless massacre". | Статуя в Базилике Святого Петра «Понтифик в молитве» увековечила память павших на войне солдат, которую он описал как «бесполезную бойню». |
He'll make a lovely pontiff. | Из него выйдет чудесный понтифик. |
Supreme Pontiff of the Universal Church, | Верховный Понтифик Вселенской Церкви, |
If I am to be a pontiff, I must be familiar with their ludicrous jargon. | Но если я понтифик, то должен изучить жаргон, на котором они общаются. |
On 25 September the new pontiff announced the aims of his pontificate: Immediate reform of the church with the establishment of a council of cardinals. | 25 сентября 1503 года новый понтифик объявил о целях своего понтификата: Немедленная реформа церкви в связи с созданием Совета кардиналов. |
The European Union pays tribute to the unifying role played by the Supreme Pontiff and to his tireless commitment to humanist principles, democracy and human rights. | Европейский союз воздает должное объединяющей роли, которую играл Римский папа, и его несгибаемой приверженности принципам гуманизма, демократии и прав человека. |
The Roman Pontiff, if he has been canonically ordained, is undoubtedly made a saint by the merits of St. Peter, St. Ennodius Bishop of Pavia bearing witness, and many holy fathers agreeing with him. | Римский папа, если он был избран в соответствии с канонами, с учётом заслуг Святого Петра, несомненно, станет святым, как это подтвердил епископ Павии Святой Эннодий, и с ним в этом были согласны многие святые отцы, это можно найти в декретах Святого Симмаха. |
It is particularly encouraging to note that the sovereign Pontiff, in his message, welcomed the fact that resolutions on Bethlehem 2000 were adopted unanimously by the international community. | Особенно отрадно отметить, что сам папа Римский в своем обращении приветствовал тот факт, что резолюции по проекту «Вифлеем 2000» были приняты международным сообществом единогласно. |
LAUGHTER... and the Pontiff was to swim very hard, could he... would that work? | (автомобиля Папы Римского) ...и если Папа Римский будет плыть очень усердно, мог бы он... сработало бы это? |
At the same time, the Pope became the first great traveling Pontiff of modern times, almost a symbol of a globalized world. | В то же время папа римский стал первым великим странствующим папой римским современного времени, почти символом объединенного мира. |
As President Bush said shortly after the pontiff's passing, | Как сказал президент Буш вскоре после кончины папы: |
As President Bush said shortly after the pontiff's passing, "Pope John Paul II was, himself, an inspiration to millions of Americans, and to so many more around the world. | Как сказал президент Буш вскоре после кончины папы: «Папа Иоанн Павел II был, сам по себе, вдохновением для миллионов американцев и для многих людей во всем мире. |
VCS is under the sovereignty of the Roman Pontiff (Lateran Treaty art. 26; Fundamental Law of 2000, art. 1). | ГГВ находится под суверенитетом Папы Римского (статья 26 Латеранских соглашений; статья 1 Основного закона 2000 года). |
But they coincide in their recognition of the great help to be had from the Pontiff, who in the course of history has traditionally worked for rapprochement and understanding among peoples. | Но они совпадают в своем признании большой помощи со стороны папы Римского, который на протяжении истории традиционно работал для достижения сближения и понимания между народами. |
Pope Francis, a day after his appointment as the new Roman Pontiff, visited the Grotto of Our Lady of Lourdes on the afternoon of 15 March 2013 and offered prayers before the statue of the Virgin Mary. | Гротта-ди-Лурде Франциск, на следующий день после его назначения в качестве нового Папы Римского посетил грот Девы Марии в Лурде во второй половине дня 15 марта 2013 года, и прочитал молитвы перед статуей Девы Марии. |
LAUGHTER... and the Pontiff was to swim very hard, could he... would that work? | (автомобиля Папы Римского) ...и если Папа Римский будет плыть очень усердно, мог бы он... сработало бы это? |