| This economic region mainly produces dry sub-tropical fruits such as pomegranate and quince. | Этот экономический район в основном производит сухие субтропические фрукты, такие как гранат и айва. |
| My favorite food is pomegranate. | Моё любимое блюдо - гранат. |
| Green tea leaf, subtropical (pomegranate, date, fig, olive and feykhoa) and citrus fruits plants are grown in the subtropical zone of the country. | В субтропической зоне республики получило распространение производство зеленого чайного листа, субтропических (гранат, хурма, инжир, маслины, фейхоа) и цитрусовых культур. |
| You are an uncut pomegranate. | Ты ещё не разрезанный гранат. |
| Say pomegranate if someone's got a gun on you. | Ж: Скажи "гранат", если в тебя тычут оружием. |
| Yet you have no problems pronouncing "pomegranate." | И как это у тебя нет проблем в произношении "гранатовый". |
| It's just pomegranate juice. | Это просто гранатовый сок. |
| And this is pomegranate juice. | А это гранатовый сок. |
| Would you please be so kind as to offer me one of your pomegranate shakes? | Принесите, будьте добры, ваш гранатовый молочный коктейль. |
| The Moon Dust Cocktail has very strange composition - rum, vanilla, almond and pomegranate:) It is crazy drink! | Коктейль Лунная Пыль имеет удивительный состав - ром, ванильный ликер Гальяно, миндальный сироп орже и гранатовый сироп гренадин, просто поразительно, кому такое могло прийти в голову? |
| The event embraces a fair and an exhibition of Azerbaijani fruit-cuisine that presents different varieties of pomegranates as well as many kinds of pomegranate products produced in local enterprises. | Мероприятие включает в себя ярмарку и выставку азербайджанской фруктовой кухни, на которой представлены различные сорта гранатов, а также многие виды гранатовых продуктов, производимых на местных предприятиях. |
| That would take hours, like making pomegranate juice. | На это уйдёт куча времени, всё равно что давить сок из гранатовых зёрнышек. |