| Fusilli, pancetta, steak, pomegranate, truffle, sun-dried tomatoes. | Фузилли, панчетта, стейк, гранат, трюфель, вяленые помидоры. |
| My name mean "pomegranate." | мое имя означает "гранат". |
| A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate. | Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат. |
| For the traditionalists, Anar is the Persian word for the red pomegranate but in the Emirates Palace also the synonym of an intricate mix of highly aromatic spices, when blended with simple ingredients revealing a fascinating cuisine. | «Anar» - это на языке фарси означает «гранат». Родина граната Иран, где его выращивают на протяжении уже четырех тысяч лет. |
| You are an uncut pomegranate. | Ты ещё не разрезанный гранат. |
| There's pomegranate juice in the fridge and coconut ice cream in the freezer. | В холодильнике есть гранатовый сок, а в морозилке - мороженное с кокосом. |
| It's just pomegranate juice. | Это просто гранатовый сок. |
| And this is pomegranate juice. | А это гранатовый сок. |
| Pomegranate juice, blueberry juice. | Гранатовый сок, черничный сок. |
| Would you please be so kind as to offer me one of your pomegranate shakes? | Принесите, будьте добры, ваш гранатовый молочный коктейль. |
| The event embraces a fair and an exhibition of Azerbaijani fruit-cuisine that presents different varieties of pomegranates as well as many kinds of pomegranate products produced in local enterprises. | Мероприятие включает в себя ярмарку и выставку азербайджанской фруктовой кухни, на которой представлены различные сорта гранатов, а также многие виды гранатовых продуктов, производимых на местных предприятиях. |
| That would take hours, like making pomegranate juice. | На это уйдёт куча времени, всё равно что давить сок из гранатовых зёрнышек. |