More like polyvinylchloride and polyurethane. | Больше как поливинилхлорид и полиуретан. |
m., has two production lines: PVC (polyvinylchloride) production - metal plastic windows and doors, and aluminium division - aluminium constructions, facades, and stained glass windows. | м, имеет два направления: ПВХ (поливинилхлорид) продукция - металлопластиковые окна и двери, а также алюминиевая продукция - алюминиевые конструкции, фасады, витражи. |
Polyvinylchloride obtained with the use of such modifying addition, possesses an improved thermal stability, flowability, even grain-size structure and high frost resistance. | Полученный с использованием модифицирующей добавки поливинилхлорид обладает улучшенной собственной термостабильностью, сыпучестью, равномерным гранулометрическим составом и высокой морозостойкостью. |
It can be used in any season. Inserts of hard coloured polyvinylchloride make the ball more resistant to overloads and mechanical damages. | Помню, как смотрел через два слоя пластика вниз, и думал: «О, нет!» Когда зорб катится по земле, стоит тихий гул - от соприкосновения с травой. |
The colour of polyvinylchloride is on request of a customer. | Пару раз меня жестко тряхнуло, и несколько ребер я сломал. Зорб, кстати, совсем не пострадал! |
Inserts of hard coloured polyvinylchloride make the ball more resistant to overloads and mechanical damages. Such a striped ball is better visible on the snow, and sun rays, permeating inside the ball though small transparent windows during rolling down, create an unreal feeling for zorbonaut. | Зорб накачивается за 7-10 минут с помощью специального компрессора (или обычного пылесоса), и в готовом к работе виде весит 80 кг. |