Английский - русский
Перевод слова Pollack

Перевод pollack с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поллак (примеров 54)
It could be something at Pollack's that caused the fracturing. Вероятно, Поллак что-то использовал для нанесения травм.
Listen to me, Pollack, we know you're a rat. Мы знаем, что ты - "крыса", Поллак.
Mrs. POLLACK (United States of America) welcomed the progress made with respect to the country strategy note and the programme approach. Г-жа ПОЛЛАК (Соединенные Штаты Америки) приветствует прогресс, достигнутый в области разработки документов о национальных стратегиях и применения программного подхода.
I'm Hank Dolworth and this is my partner Britt Pollack Я Хэнк Долворт, а это мой напарник Бритт Поллак.
Senators Healy, Pollack and Wheatus, we need you to stay here for a second. Сенаторы Хили, Поллак и Уитус, вам стоит задержаться.
Больше примеров...
Поллака (примеров 16)
I don't have a Pollack. У меня нет Поллака.
The Warriors' PR director Harvey Pollack said an impossible 40,000 people claimed to have seen the game, and some even testified it took place in Madison Square Garden. По информации от директора «Уорриорз» по общественным связям Харви Поллака, более 40 тыс. человек утверждает, что видели эту игру вживую, а некоторые даже утверждают, что она проходила в «Медисон-сквер-гардене».
Grady is best known as the author of the espionage thriller novel Six Days of the Condor, which was famously adapted to film as Three Days of the Condor starring Robert Redford and directed by Sydney Pollack. Стал знаменитым после того, как его шпионский роман-триллер «Шесть дней Кондора» был адаптирован для знаменитого фильма Сидни Поллака «Три дня Кондора» с Робертом Редфордом в главной роли.
Its plot revolves around a fictional Interpol agent named John Pollack who is trying to solve a mystery associated with the thefts of ancient artifacts across the world. Его сюжет вращается вокруг вымышленного агента Интерпола Джона Поллака, который пытается разгадать тайну, связанную с кражей различных антиквариата во всем мире.
There are no additional signs of struggle that would implicate Pollack, and wishing really hard isn't going to make any appear. Нет никаких других признаков борьбы, указывающих на Поллака, и как бы мы ни старались, они не появятся.
Больше примеров...
Поллаком (примеров 3)
I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack. Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком.
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago. Я прошла текущую практику с д-ром Джейкобом Поллаком пять лет назад.
You and Mr. Pollack are private detectives? Вы с мистером Поллаком частные детективы?
Больше примеров...
Полак (примеров 3)
His half-brother Jeffrey Pollack was the Commissioner of the World Series of Poker. Его сводный брат Джеффри Полак является комиссаром Мировой серии покера.
Dr. Pollack says you're the best. Эм, доктор Полак сказал, что Вы лучшая.
De Fraysseix, Pach and Pollack showed how to find in linear time a straight-line drawing in a grid with dimensions linear in the size of the graph, giving a universal point set with quadratic size. Де Фрейсикс, Пах и Полак показали, как найти за линейное время рисунок с прямолинейными рёбрами на решётке с размерами, линейно зависящими от размера графа, давая универсальное множество точек с квадратичными размерами.
Больше примеров...
Поллока (примеров 3)
Kono pulled Pollack and Carrigan's phone records. Коно проверила звонки с сотовых Поллока и Кэрриган.
I'll be covering for Dr. Pollack. Я замещаю доктора Поллока.
I like the story Jackson Pollack. Мне нравится история Джексона Поллока.
Больше примеров...
Сайда (примеров 2)
Here you find a variety of species: Cod, pollack, coley, mackerel, flatfish, eel, ling and so on. Здесь водится множество видов рыбы: треска, сайда, макрель, камбала, угорь, морской налим и другие.
Okay. Pork skin, pork ribs, grilled clams, grilled mackerel, grilled corvina, grilled pollack, chicken gizzards, chicken feet, clam stew, shrimp, eel. Свиные шкурки, рёбрышки, жареные моллюски, жареная скумбрия, горбыль, сайда, куриные шейки, куриные ножки, рагу из моллюсков, креветки, угорь.
Больше примеров...