You and Mr. Pollack have become persons of interest to Mr. Burke since then. | Вы и мистер Поллак с этого момента очень заинтересовали мистера Бёрка. |
It could be something at Pollack's that caused the fracturing. | Вероятно, Поллак что-то использовал для нанесения травм. |
Ms. Pollack (Canada): As we noted during our opening statement, the universal nature of the membership of the First Committee on disarmament and international security gives a unique status to its discussions and decisions. | Г-жа Поллак (Канада) (говорит по-английски): Как мы сказали в нашем вступительном слове, универсальный характер членства Первого комитета, занимающегося вопросами разоружения и международной безопасности, придает уникальное звучание его обсуждениям и решениям. |
Drew Pollack, Sully. | Дрю Поллак, Салли. |
I mean, Pollack - Pollack was a dentist. | Я имею в виду, Поллак- Поллак был стоматологом. |
My sources say that his wife Josephine and son Tyler both identified you and Mr. Pollack as the culprits. | Мои источники сообщили что и его жена Джозефин и сын Тайлер опознали вас и мистера Поллака как преступников. |
The Faculty was named after Mihály Pollack, the noted architect, who won worldwide reputation by designing several public buildings, churches and mansions in the 1800s. | Факультет был назван в честь Михаила Поллака, известного архитектора, который завоевал всемирную репутацию, проектируя несколько общественных зданий, церквей и особняков в 1800-х годах. |
I'll be covering for Dr. Pollack. | Я буду замещать доктора Поллака. |
I don't have a Pollack. | У меня нет Поллака. |
It's Kevin Pollack's birthday. | Сегодня день рождения Кевина Поллака. |
I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack. | Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком. |
I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago. | Я прошла текущую практику с д-ром Джейкобом Поллаком пять лет назад. |
You and Mr. Pollack are private detectives? | Вы с мистером Поллаком частные детективы? |
His half-brother Jeffrey Pollack was the Commissioner of the World Series of Poker. | Его сводный брат Джеффри Полак является комиссаром Мировой серии покера. |
Dr. Pollack says you're the best. | Эм, доктор Полак сказал, что Вы лучшая. |
De Fraysseix, Pach and Pollack showed how to find in linear time a straight-line drawing in a grid with dimensions linear in the size of the graph, giving a universal point set with quadratic size. | Де Фрейсикс, Пах и Полак показали, как найти за линейное время рисунок с прямолинейными рёбрами на решётке с размерами, линейно зависящими от размера графа, давая универсальное множество точек с квадратичными размерами. |
Kono pulled Pollack and Carrigan's phone records. | Коно проверила звонки с сотовых Поллока и Кэрриган. |
I'll be covering for Dr. Pollack. | Я замещаю доктора Поллока. |
I like the story Jackson Pollack. | Мне нравится история Джексона Поллока. |
Here you find a variety of species: Cod, pollack, coley, mackerel, flatfish, eel, ling and so on. | Здесь водится множество видов рыбы: треска, сайда, макрель, камбала, угорь, морской налим и другие. |
Okay. Pork skin, pork ribs, grilled clams, grilled mackerel, grilled corvina, grilled pollack, chicken gizzards, chicken feet, clam stew, shrimp, eel. | Свиные шкурки, рёбрышки, жареные моллюски, жареная скумбрия, горбыль, сайда, куриные шейки, куриные ножки, рагу из моллюсков, креветки, угорь. |