Английский - русский
Перевод слова Politicize

Перевод politicize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политизировать (примеров 12)
Influential States within the World Trade Organization (WTO) must not politicize or make coercive use of the WTO application process. Влиятельные государства, являющиеся членами Всемирной торговой организации (ВТО) не должны политизировать процесс подачи заявлений о вступлении в ВТО или использовать его в целях принуждения.
It is vital to ensure that refugee camps are not infiltrated by armed groups trying to recruit, politicize or militarize refugees. Жизненно важно обеспечить, чтобы в лагеря беженцев не просачивались вооруженных группы в попытке завербовать беженцев или политизировать их и склонить к участию в военных действиях.
However, to superimpose the Security Council's role on that of the Court would politicize the Court. Однако отдавать предпочтение роли Совета Безопасности по сравнению с ролью Суда, это значит политизировать Суд.
In view of the afore-mentioned, these deliberate attempts by Armenia to exaggerate and politicize the case of Karen Petrosyan are merely aimed at concealing the atrocities committed by it. Ввиду вышеизложенного эти преднамеренные попытки Армении раздуть и политизировать дело Карена Петросяна лишь преследуют целью прикрыть свои собственные зверства.
The Special Rapporteur should not politicize his mandate by serving the interests of those parties that sought to destroy efforts towards peace in the Sudan. Специальному докладчику не следовало бы политизировать свой мандат и служить интересам тех кругов, которые пытаются разрушить усилия по установлению мира в Судане.
Больше примеров...
Политизации (примеров 16)
Continuing to submit country-specific resolutions would only serve to further politicize human-rights issues. Практика представления резолюций по отдельным странам способствует дополнительной политизации этих проблем.
Such actions only engender confrontation and politicize human rights issues. Такие действия лишь порождают конфронтацию и приводят к политизации правозащитной тематики.
Mr. BORDA (Colombia) said it was a matter of increasing concern that the submission of reports by the special rapporteurs directly to the General Assembly might further politicize the question of human rights and weaken the work of the Commission on Human Rights. Г-н БОРДА (Колумбия) говорит, что все большую обеспокоенность вызывает факт представления докладов специальными докладчиками непосредственно Генеральной Ассамблее, поскольку это может привести к еще большей "политизации" вопроса о правах человека и негативно сказаться на деятельности Комиссии по правам человека.
Others voiced reservations, believing that such a procedure might politicize the question and wondering whether any precedents existed in other human rights instruments. Другие участники высказали важные оговорки, считая, что такая процедура создавала бы угрозу политизации этого вопроса, и поинтересовались, существуют ли прецеденты в других договорных документах по правам человека.
As mentioned earlier, adoption of this proposal would only lead to the creation of another country situations item and politicize the work of the Commission further. Как отмечалось выше, принятие данного предложения привело бы к появлению в повестке дня еще одного вопроса о положении в странах и к еще большей политизации работы Комиссии.
Больше примеров...