Английский - русский
Перевод слова Politicize

Перевод politicize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политизировать (примеров 12)
It is vital to ensure that refugee camps are not infiltrated by armed groups trying to recruit, politicize or militarize refugees. Жизненно важно обеспечить, чтобы в лагеря беженцев не просачивались вооруженных группы в попытке завербовать беженцев или политизировать их и склонить к участию в военных действиях.
The Security Council might politicize cases, actions or complaints referred to it, because by its very nature it was a political and not a legal body. Совет Безопасности может политизировать дела, акты или переданные ему жалобы, уже потому, что в силу своего характера он является политическим, а не правовым органом.
Nobody wants to 'politicize' the Olympic Games, as the IOC seems to suggest, but Baron Rogge and his colleagues on the IOC Executive have utterly failed - or refused - to grasp the importance of such a symbolic act. Никто не хочет «политизировать» Олимпийские игры, как полагает МОК, но Барон Рогге и его коллеги из Исполнительного комитета МОК совершенно не смогли - или отказались - понять важность такого символического акта».
In view of the afore-mentioned, these deliberate attempts by Armenia to exaggerate and politicize the case of Karen Petrosyan are merely aimed at concealing the atrocities committed by it. Ввиду вышеизложенного эти преднамеренные попытки Армении раздуть и политизировать дело Карена Петросяна лишь преследуют целью прикрыть свои собственные зверства.
In this period of economic crisis, CARICOM called on States not to unduly politicize or restrict migration. В этот период экономического кризиса КАРИКОМ призывает государства не политизировать чрезмерно проблему миграции и не ограничивать миграцию.
Больше примеров...
Политизации (примеров 16)
Continuing to submit country-specific resolutions would only serve to further politicize human-rights issues. Практика представления резолюций по отдельным странам способствует дополнительной политизации этих проблем.
Mr. BORDA (Colombia) said it was a matter of increasing concern that the submission of reports by the special rapporteurs directly to the General Assembly might further politicize the question of human rights and weaken the work of the Commission on Human Rights. Г-н БОРДА (Колумбия) говорит, что все большую обеспокоенность вызывает факт представления докладов специальными докладчиками непосредственно Генеральной Ассамблее, поскольку это может привести к еще большей "политизации" вопроса о правах человека и негативно сказаться на деятельности Комиссии по правам человека.
It will also politicize international criminal law, thereby undermining the very foundations of international law. Furthermore, we have concerns about the precedent that this draft resolution will set. Это также приведет к политизации международного уголовного права и тем самым подорвет сами основы международного права. Кроме того, у нас есть опасения по поводу того, что этот проект резолюции создаст прецедент.
Others voiced reservations, believing that such a procedure might politicize the question and wondering whether any precedents existed in other human rights instruments. Другие участники высказали важные оговорки, считая, что такая процедура создавала бы угрозу политизации этого вопроса, и поинтересовались, существуют ли прецеденты в других договорных документах по правам человека.
As mentioned earlier, adoption of this proposal would only lead to the creation of another country situations item and politicize the work of the Commission further. Как отмечалось выше, принятие данного предложения привело бы к появлению в повестке дня еще одного вопроса о положении в странах и к еще большей политизации работы Комиссии.
Больше примеров...