| It's like Polaroid cameras are back in now, big time. | Это как камеры Полароид сейчас, большой успех. |
| Natalie, the... the camera case that you put the envelope in, was it for a polaroid camera? | Натали, футляр от камеры в который вы положили конверт был от камеры "Полароид"? |
| These are people like Henry Ford or Herbert Edwin Land, the inventor of anti-glare plastic sheets and camera filters, and the founder of Polaroid Company. | Это люди типа Генри Форда или Герберта Эдвина Лэнда, изобретателя неослепляющей пластиковой пленки и фотофильтров, а также основателя компании "Полароид". |
| Expenditures of $51,700 were incurred for the purchase of 2 air-conditioners, a shutter door, 120 fire extinguisher and fire blankets, charging alternator materials and 20 polaroid cameras, at higher than estimated costs, resulting in additional requirements of $3,700. | Были произведены расходы в размере 51700 долл. США в связи с приобретением 2 кондиционеров, подъемной двери, 120 огнетушителей и противопожарных покрывал, материалов для подзарядных генераторов и 20 фотоаппаратов «Полароид» по более высокой, чем первоначально предусматривалось, цене. |
| I've got a Polaroid? - Absolutely. | У меня Полароид, можно? |
| We have to. (Applause) We've come a long way since the days of the Polaroid. | Мы должны. (Аплодисменты) Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. |
| And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. | А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это. |
| We've come a long way since the days of the Polaroid. Technology has been our friend. | Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. Технология была нашим другом. |
| A Polaroid picture taken by another witness, | Фотография, сделанная Полароидом другим свидетелем |
| He was also a consultant to many companies such as Polaroid, Pfizer, and Merck. | Он также был консультантом во многих компаниях, таких как Polaroid, Pfizer и Merck. |
| It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. | Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid. |
| Tenneson shoots primarily with the Polaroid 20x24 camera. | Свои снимки она делает преимущественно на камеру Polaroid 20x24. |
| Zefanya independently released the songs "Polaroid Boy" and "Anaheim" in 2016 and 2017 respectively. | Зефанья самостоятельно выпустила песни «Polaroid Boy» и «Anaheim» в 2016 и 2017 году соответственно. |
| Kodak manufactured the negative component of Polaroid's instant film from 1963 to 1969, when Polaroid decided to manufacture its own. | Kodak производил фотоматериалы одноступенного процесса по лицензии компании Polaroid с 1963 до 1969 года. |
| You know, I bought polaroid at seven. | Я купил "Поляроид" в семь. |
| It's a camera called a Polaroid. | Этот фотоаппарат называется "Поляроид". |
| I bought Polaroid at seven. | Я купил "Поляроид" в семь. |
| The claimant also provided Polaroid photographs of 35 Valuation Items and several family photographs of herself and her daughters wearing some of the claimed items. | Заявительница также представила сделанные с помощью камеры "Поляроид" фотографии 35 предметов оценки и несколько семейных фотографий, на которых она и ее дочери изображены с некоторыми из заявленных в претензии ювелирных изделий. |
| It's from an old Polaroid. | Это со старого Полароида. |
| He never had a Polaroid camera, did he? | У него же никогда не было "Полароида"? |
| Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. | Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор. |
| Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. | Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор. |