The Guide should not polarise cCommon lLaw systems and Ccivil lLaw systems |
Руководство не должно поляризовать системы общего права и системы гражданского права |
This text uses unduly harsh language that can only polarize and divide. |
В этом тексте содержатся неоправданно резкие формулировки, которые могут лишь поляризовать или разделить стороны. |
Sometimes a single threat can polarize us, as we saw. |
Иногда одна угроза может поляризовать нас, как мы уже видели. |
The papillae of the cuttlefish are unique in their ability to rapidly polarize reflected light waves and change the creature's skin color. |
Волосяные сосочки каракатицы уникальны, своей способностью быстро поляризовать отражаемые лучи света и изменять цвет кожи. |
However, for certain elements (such as xenon-129) it is possible to polarize a significant proportion of the nuclear spin states so that they are aligned in the same direction-a condition called hyperpolarization. |
Однако для некоторых элементов (таких как ксенон-129) возможно поляризовать значительную часть ядерных спинов для создания состояния с сонаправленными спинами -состояния называемого гиперполяризацией. |