| And two of the worst poker players you ever saw in your life. | И двумя самыми худшими игроками в покер, которых ты когда-либо видел в своей жизни. |
| Don't suppose you know how to play poker. | Не думаю, что ты умеешь играть в покер. |
| You tell me how much have you won at poker since you came here? | Ты расскажешь мне, как много выиграл в покер с момента прибытия? |
| He robbed the poker game. | Ограбил игроков в покер. |
| Enjoy the hottest action with Noxwin Poker. | Игра в Покер еще никогда не была настолько прибыльной для Вас. |
| We run a poker school here on Fridays. | А у нас тут по пятницам покерный кружок. |
| A poker site is now safer than an American bank. | Покерный сайт теперь безопаснее, чем американский банк. |
| Blogs can be customized with a nice poker related design; every blog can be subscribed to via RSS and shared to over 150 social networks. | Вы можете заказать симпатичный покерный дизайн для своего блога; на каждый блог можно подписаться с помощью RSS ленты, а материалы распространяются по 150 социальным сетям. |
| POKER NIGHT, AND I WAS PLAYING | Как я и сказал копам, то был покерный вечер. |
| It has turned out so, that my pro poker contract was restored which previously has been broken off by mistake. | Получилось так, что мне восстановили профессиональный покерный контракт, ошибочно разорванный. |
| What if the guy downstairs has a bigger poker? | А что если у парня внизу кочерга побольше? |
| Not like a poker, but heavy. | Не кочерга, но тяжелый. |
| So to find out what nasty little perverts they were - you probably heard about the poker from the fireplace being rammed up his... | Так что узнать о том, какими испорченными они были на самом деле... вы наверно слышали, что кочерга из камина была вбита ему в... |
| Fireplace poker goes through my lip... | Кочерга протыкает мне губу... |
| Maybe a fireplace poker? | Может, кочерга для камина? |
| When I was eight, he took me to a poker tournament, lied to my mom and said that we were going to a county fair, and stashed me in a motel room. | Когда мне было восемь, он взял меня на турнир по покеру, наврал маме, что мы собираемся на местную ярмарку, запер меня в комнате мотеля. |
| Aladin Casino has official license for carrying out tournaments on poker. | Aladin Casino - имеет официально выданную лицензию для проведения турниров по покеру. |
| Indeed, it is much easier to find the final table in a small amateur poker tournament with hundreds of participants that shine at the WSOP. | В самом деле, гораздо легче найти за финальным столом в небольшой любительский турнир по покеру с сотнями участников, которые светят на WSOP. |
| If I get the buy-in for that million-dollar poker tournament the day after tomorrow, I'm telling you, I could win that. | Если получу первый взнос на послезавтрашний турнир по покеру, то смогу выиграть там миллион. |
| To take part in the tournament in Internet casino you have to play in any kind of poker at Russian Casino, which participates in the tournament. | Валюта и размер ставок для участия в турнире по покеру указываются администрацией онлайн казино Русского Казино отдельно для каждого из покерных турниров. |
| Player agrees that EVERLEAF may take steps to detect and prevent the use of prohibited Automatic Programs at WSF Poker. | Игрок соглсен с тем, что EVERLEAF может предпринять соответствующие шаги по обнаружению и предупреждению автоматических программ на WSF Poker. |
| One scene shows the animals wearing sunglasses, smoking cigars and gambling on dice games (a parody of the series of paintings titled Dogs Playing Poker). | Одна сцена показывает животных, носящих солнцезащитные очки, куря сигары и играя на деньги в кости (пародия на серию картин Dogs Playing Poker). |
| WSF Poker and/or EVERLEAF make every effort to maintain the accuracy of the information on this website but cannot accept responsibility for any prejudice, loss or damage which may occur from use of the information. | WSF Poker и/ или EVERLEAF прилагают все усилия для поддержания достоверности информации, выложенной на данном вебсайте, и ни при каких обстоятельствах не несут ответственности за любое предубеждение, потерю или повреждение, которое может произойти от использования данной информации. |
| Heinz started playing poker after watching the Main Event and High Stakes Poker on German TV. | Хайнц заинтересовался игрой в покер после того, как посмотрел трансляции Мировой серии покера и знаменитого шоу High Stakes Poker на немецком ТВ. |
| Titan Poker players will be jetting across the globe in 2008 as the popular poker room prepares to send its top representatives to a series of exciting land-based tournaments. | Titan Poker уже готовится к наступающему 2008 году, который обещает быть полным событий для любителей покера по всему миру. |
| But Poker Club Management likes to do miracles. | Но Рокёг Club Management любит делать чудеса. |
| Tournament from sponsors is a tournament where play only those who have bought tour in Poker Club Management company before November, 14th, 2009. | Турнир от спонсоров - это турнир, где принимают участие только те игроки, которые купили тур через компанию Рокёг Club Management до 14 ноября 2009г. |
| The club card of Poker Club Management company by means of which you can pay any services and tournaments of the company. | Накопительную членскую карту компании "Рокёг Club Management", с помощью которой Вы сможете оплачивать любые услуги и мероприятия компании. |
| Experts of Poker Club Management solve every given problem put before them in details in order to achieve the most effective result. | Специалисты Рокёг Club Management детально подходят к выполнению поставленных перед ними задач для достижения максимально эффективного результата. |
| Now he is the General Director and co-owner of «Poker Club Management», vice-president of «Federation of sports poker of Russia» and a teacher of Dmitry Lesnoy poker school. | В Настоящее время Ген. Директор и соучредитель компании «Рокёг Club Management», вице-президент «Федерации спортивного покера России» и преподаватель школы Дмитрия Лесного. |
| We recognize that people want to become better poker players so they can improve their performance at our tables. | Мы понимаем, что существует желание игроков лучше играть в покер, и они могут повысить уровень игры за нашими столами. |
| We offer the best benifits for all poker amateurs: generous bonuses, exciting tournaments and unique promotions. | Любителям игры в покер мы предлагаем лучшее: щедрые бонусы, захватывающие турниры и уникальные акции. |
| We got the Grand Ballroom and three floors of rooms on hold for the poker games and after-parties and such. | Мы арендовали большой зал и три этажа с комнатами для игры в покер, междусобойчиков и так далее. |
| Wranglers and poker games-who cares about all that? | кости и покерные игры, кто в них играет? |
| In Slots and Video Poker, press the Cash Out button to return the coins from the machine to your balance. | Если же какие-то монеты всё же остаются в аппарате, то не волнуйтесь - они перейдут на Ваш баланс после того как Вы выйдите из игры. |
| Was this man at the poker game last night? | Был ли этот мужчина на игре в покер прошлым вечером? |
| There's a reason I crashed the poker game last night, Harry. | Я не случайно оказался на вчерашней игре в покер, Хэрри. |
| The game Skat is played by three players with a 32-card deck, and so is substantially less computationally intensive than a poker game in which anywhere from five to eight players use a full 52-card deck. | В этой игре З игрока и колода из 32 карт, поэтому вычислений значительно меньше, чем в покере, в котором от пяти до восьми игроков и используется полная колода из 52 карт. |
| The mission of GoPlay poker room is to create the safest and the most convenient resource for playing poker online and every day we work hard to achieve this goal. | Покер-рум GoPlay поставил перед собой задачу создать самый безопасный и удобный ресурс по игре в онлайн покер, и каждый день мы работаем для достижения этой цели. |
| They pointed me to the guy that was hitting those poker games around town, so I told him about today's poker game. | Они свели меня с тем парнем, который чистил покерные столы, и рассказ ему о сегодняшней игре. |