At the same time, similar monuments were constructed in Normandy and Poitou, in Ireland, Britain and the Iberian Peninsula. | В то же время, подобные памятники сооружались в Нормандии, Пуату, Ирландии, Великобритании и на Иберском полуострове. |
Sylvette and Ulrich spent several weekends in the Poitou. | Сильветта и Ульрих провели несколько выходных в Пуату. |
In 1191, Guy left Acre with a small fleet and landed at Limassol to seek support from Richard I of England, whose vassal he had been in Poitou. | В 1191 году Ги покинул Акру с небольшим флотом и высадился в Лимассоле, чтобы искать поддержки у Ричарда I Английского, чьим вассалом он был в Пуату. |
Do you think I can afford to send you away in the Poitou? | Ты думаешь, у меня хватит денег, чтобы послать тебя еще и в Пуату? |
What were you doing down in Poitou? | Зачем ты ездил в Пуату? |
In 1560, he was a lieutenant general of Poitou and of Saintonge. | С 1560 года лейтенант генерал Пуату и Сентонжа. |
Sylvette and Ulrich spent several weekends in the Poitou. | Сильветта и Ульрих провели несколько выходных в Пуату. |
After the province of Poitou was reattached to the royal domain, la salle des pas perdus was renamed la salle du Roi ("the royal hall"). | После того как провинция Пуату была снова присоединена к королевским владениям, зал неслышной поступи переименовали в зал Короля. |
Richard sold Guy the lordship of Cyprus (where he continued to use a king's title) to compensate him and deter him from returning to Poitou, where his family had long had a reputation for rebelliousness. | Чтобы компенсировать провал Ги де Лузиньяна, Ричард предоставил ему Кипр, на котором было основано Кипрское королевство (Ричард тем самым еще и пытался удержать Ги от возвращения в Пуату, где его семья давно имела репутацию бунтарей). |
In 1213 he paid two hundred and four marks, eight shillings scutage towards the cost of the war in Wales, and the following year contributed forty two marks to that in Poictou (Poitou), France. | В 1213 году он заплатил 204 марок и 8 шиллингов (щитовые деньги) за освобождение от военной службы в Уэльсе, а в следующем году заплатил 42 марки, чтобы не воевать в Пуату. |
In 935, she married William Towhead, the future Count of Poitou and Duke of Aquitaine. | В 935 году вышла замуж за Гильома Патлатого, графа Пуатье и будущего герцога Аквитании. |
Béla's daughter Sophia initially was engaged to Margrave William of Meissen, who had been sent to Hungary with an Imperial army by Dowager Empress Agnes of Poitou. | Дочь Белы София была сначала обручена с маркграфом Мейсена Вильгельмом IV, который с императорской армией был отправлен в Венгрию вдовствующей императрицей Агнесой де Пуатье. |
The Palace of Justice in Poitiers (French: le Palais de justice de Poitiers) began its life as the seat of the Counts of Poitou and Dukes of Aquitaine in the tenth through twelfth centuries. | Дворец Правосудия в Пуатье (франц.: Palais de justice de Poitiers) в начале своего существования в X-XII веках был резиденцией графов де Пуатье и герцогов Аквитании. |