Английский - русский
Перевод слова Poisonous

Перевод poisonous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ядовитый (примеров 46)
Because it's poisonous. Потому что он ядовитый.
I said, was it poisonous? Я спросил, он ядовитый?
It was a poisonous spider? Это был ядовитый паук?
It's not that poisonous. Он не такой уж и ядовитый.
Pod thinks Tik was once a man who loved sending letters... but that he once licked a poisonous stamp... and it left him an amnesiac Бод думает, что Тик, должно быть, работал облизывателем конвертов, но ему не повезло, и он лизнул ядовитый конверт.
Больше примеров...
Отравляющих (примеров 25)
Destruction of the stocks of poisonous substances themselves or their chemical components must be completed by the middle of 2014. Уничтожение самих запасов отравляющих веществ или их химических компонентов должно быть завершено к середине 2014 года.
The United Nations Secretariat has repeatedly stated that the traces of the use of poisonous gases do not dissipate with time. Секретариат Организации Объединенных Наций неоднократно заявлял о том, что следы применения отравляющих газов сохраняются на протяжении очень долгого времени.
Particularly dangerous is the trend towards the relocation of outdated technologies and depositing of hazardous poisonous wastes from the developed part of Europe in the Balkans, particularly in some of its least developed countries. Особую опасность представляет тенденция перемещения старых технологий и захоронения вредных отравляющих отходов из развитой части Европы на Балканах, прежде всего в некоторых из наименее развитых балканских стран.
On 1 June 1999, emergency informal consultations were convened at the request of the Russian Federation, during which members were informed of the existence of dangerous poisonous substances in the laboratory of the Special Commission at the Canal Hotel in Baghdad. 1 июня 1999 года по просьбе Российской Федерации было созвано чрезвычайное неофициальное заседание Совета, в ходе которого члены Совета были информированы о наличии опасных отравляющих веществ в лаборатории Специальной комиссии, расположенной в гостинице «Канал» в Багдаде.
The world community required from Syrian leadership - in accordance with the agreement achieved through the mediation of Russia, - to destroy or disable all capacities for the production of rounds, poisonous gases and liquids and for loading rounds with those substances. Мировое сообщество требовало от сирийского руководства - в соответствии с договоренностью, достигнутой при посредничестве России, - уничтожить или привести в нерабочее состояние все мощности для производства снарядов, отравляющих газов и жидкостей и для заполнения снарядов этими веществами.
Больше примеров...
Отравленного (примеров 7)
And several thousand became seriously ill from the poisonous fog. И несколько тысяч серьезно заболели из-за отравленного тумана.
In some jurisdictions, this approach has been called the "fruit of the poisonous tree" doctrine. В некоторых правовых системах такой подход именуется доктриной использования "плодов с отравленного дерева".
He did not think that it would be going to far to introduce in paragraph 5 elements of the rule of inadmissibility of the "fruit of the poisonous tree". Сэр Найджел Родли не считает, что было бы заходить слишком далеко, включив в пункт 5 элементы правила о неприемлемости "плода отравленного дерева".
For the sake of clarity, the Committee might perhaps adopt that wording, which would also avoid protracted discussions on the principle of the "fruit of the poisonous tree". Чтобы внести ясность, Комитет мог бы, возможно, повторить эти термины, что позволило бы избежать также длительных прений в отношении принципа "плода отравленного дерева".
Slip some of your poisonous brew... from your witch's kitchen into his glass. Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Больше примеров...