| Is there any reason to defend Pohang? |
А зачем нужно защищать Пхохан? |
| Fighting was heavy and the two sides fought to capture and recapture P'ohang-dong and An'gang-ni, with the North Koreans seeking to break through the Kyongju corridor as a way to attack the UN base at Pusan. |
Шли тяжёлые бои обе стороны захватывали и отбивали Пхохан и Анганг-ги, северокорейцы пытались прорваться через коридор Кёнджу чтобы атаковать базу ООН у Пусана. |
| That battalion now took up a horseshoe-shaped defense position around the town, with some elements on high ground 2 miles (3.2 km) east where they protected the Kyongju to P'ohang-dong highway. |
Батальон занял подковообразную позицию вокруг города, отдельные части удерживали высоты в 3,2 км к востоку, там они защищали шоссе Кёнджу - Пхохан. |
| The NK 5th Division and NK 12th Division attacking P'ohang-dong stopped receiving all food and ammunition supply between August 12 and August 20, a key factor in their defeat there. |
5-я и 12-я дивизии КНА наступавшие на Пхохан с 12 по 20 августа совсем не получали пищу и боеприпасы, что стало ключевой причиной их поражения. |
| The 8th Division attacked Yongch'on, the 12th Division attacked P'ohang-dong and the 5th Division, in conjunction with the 766th Independent Infantry Regiment, attacked toward An'gang-ni at Kigye, 6 mi (9.7 km) north of the town. |
8-я северокорейская дивизия атаковала Йонгчон, 12-я - Пхохан, 5-я во взаимодействии с 766-м отдельным пехотным полком - Анганг-ни у Кидже, в 9,7 км к северу от города. |